저출산 ‘학생 절벽’ 시작… 서울 초등 입학생 사상 첫 5만명대
低出生率开始“学生悬崖”……首尔小学入学人数史上首次突破5万人
작년 출생등록도 역대 최저 23만명
한해 동안 여주·논산 인구 사라져
초1 전국 35만명… 2년 뒤 20만명대
去年的出生登记人数也是有史以来最低的,为 23 万人。立即咨询>>
骊州和论山的人口在一年内消失了。
全国一年级35万人…… 2年后20万人
지난해 출생등록한 아이가 처음 23만명대로 진입했다. 역대 최저 기록이다. 특히 지난 12월 출생등록은 1만6000명대로 떨어졌다. 지난 9월 기록한 월 출생등록 최저치를 3개월 만에 경신했다. 서울에서 초등학교 입학 인원이 처음 5만명대로 주저앉는 등 저출산 여파가 학교 현장부터 본격화되고 있다.
去年,出生登记儿童数量首次进入23万大关。这是有史以来的最低记录。特别是去年12月的出生登记人数下降至16,000人。三个月内打破了去年九月记录的最低月度出生登记。在首尔,低出生率的影响开始在学校显现,小学生人数首次降至5万人大关。
3일 행정안전부 주민등록 인구통계에 따르면 지난해 주민등록 기준 출생등록 인원은 23만5039명이다. 남자 12만419명, 여자 11만4620명이다. 출생등록 인원은 2021년 26만3127명, 2022년 25만4628명이었다. 약 11%, 8%씩 감소한 수치다.
据行政安全部3日居民登记统计,截至去年登记的出生人数为235039人。其中男性 120,419 人,女性 114,620 人。2021年登记出生人数为263,127人,2022年为254,628人。分别下降约 11% 和 8%。
월 출생등록은 지난해 6월 2만명 아래로 내려갔다가 9월에는 1만7000명대로 떨어졌다. 10월에 2만346명으로 잠시 반등했지만 11월 1만8405명, 12월 1만6996명으로 다시 주저앉았다. 월 출생등록이 1만6000명대까지 밀린 것은 처음이다.
去年6月,每月出生登记人数降至20,000人以下,9月又降至17,000人。10 月曾短暂反弹至 20,346 点,但 11 月及 12 月再次跌至 18,405 点及 16,996 点。这是月出生登记人数首次降至16000人的水平。
지난해 12월 기준 전국 인구는 총 5132만5329명으로, 지난해 5143만9038명보다 11만3709명 줄었다. 경기도 여주와 충남 논산 인구가 지난해 각각 11만4343명, 11만704명인 것을 감안하면 1년 새 여주·논산 시민 숫자만큼 인구가 줄어들었다는 의미다. 65세 이상 고령인구는 973만411명으로 2022년 12월 기준 926만7290명보다 약 5% 증가했으며, 아동으로 분류되는 0∼17세는 707만7206명으로 2022년 12월 기준 727만1460명보다 약 3% 감소했다.立即咨询>>
截至去年12月,全国人口总数为51325329人,比上年的51439038人减少113709人。考虑到去年京畿道骊州和忠清南道论山的人口分别为114,343人和110,704人,这意味着一年内人口减少量与骊州和论山市民数量相同。65岁及以上老年人口为9,730,411人,较截至2022年12月的9,267,290人增加约5%,0至17岁儿童人数为7,077,206人,较截至2022年12月的7,271,460人减少约3% %。
서울 역시 예외가 아니다. 서울교육청에 따르면 올해 서울에서 초등학교에 들어가는 인원은 국·공·사립을 통틀어 5만9492명이다. 서울 지역 취학 대상자는 2019년 7만8118명, 2020년 7만1356명, 2021년 7만1138명, 2022년 7만442명, 2023년 6만6324명으로 줄곧 감소해오다 올해 처음 5만명대로 주저앉았다.
首尔也不例外。据首尔教育厅统计,今年首尔市小学入学人数为59,492人,包括国立、公立、私立学校。首尔地区的入学资格从2019年的78,118人、2020年的71,356人、2021年的71,138人、2022年的70,442人、2023年的66,324人持续减少,今年首次跌至5万人的水平。
‘학생 절벽’은 이제 시작일 뿐이다. 올해 초등학교에 입학하는 2017년생은 35만7771명으로, 2016년 40만6243명보다 5만명가량 감소했다. 2026년에 초등학교에 들어갈 2019년생은 불과 30만2676명 수준이다. 따라서 2026년 이후 초등학교 취학 인원은 20만명대에 머물 가능성이 높다. 40만명대가 깨지고 불과 2년 만에 30만명대까지 무너지는것이다.
“学生悬崖”才刚刚开始。今年进入小学的2017年出生人数为357,771人,比2016年的406,243人减少约5万人。2019年出生、2026年进入小学的学生人数仅为302,676人。因此,2026年后小学生数量极有可能维持在20万左右。40万台被打破,短短两年时间,数量跌至30万台。
词汇整理立即咨询>>
• 역대 최저 历代最低
• 감소하다 减少
• 따라서 所以,因此
• 마무리하다 收尾,结束
• 해외 이주 移居海外
• 진입 进入
• 머물다 停留
• 예외가 아니다 不例外
• 무너지다 坍塌,倒塌