2020年韩语流行语网络新词出炉
| 2020-12-24 11:24
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
2020年韩语流行语网络新词出炉
来看看你知道几个呢?
『 너 톡디 뭐야? 』
『 你的KAKAO ID是什么? 』
톡디是카톡 아이디KAKAO ID的缩略语。
『 XXX의 비담은...』
『XXX的颜值担当』
비담是颜值担当的意思。
『 디자인은 알잘딱깔센 해주세요. 』
『 请给我设计看上去干净且有感觉的风格』
알잘딱깔센是알아서 잘 딱 깔끔하고 센스있게的缩略语。这是著名游戏博woowakgood引起的流行词,因为人气太旺,也有在品牌营销上也使用过等很多事例。
『 나 보배 좀 빌려줘! 』
『 借我充电宝!』
보배是充电宝보조배터리的缩写
『 이 정도면 졌잘싸... 』
『 虽然输了 却是一场非常棒的战斗 』
졌잘싸是虽然输了 却是一场非常棒的战斗的意思。
『 오저치고? ㄱㄱ 』
『 今天晚上炸鸡GO 』
오저치고是今天晚上去吃炸鸡오늘 저녁 치킨 먹고?的意思
『 핑프가 뭐예요? 뭔데요? 』
『 什么是핑프,是什么?』
Finger Princess핑거프린세스的缩写。意思是不想自己搜索,而是依靠别人不断询问的人。
『 ㅇㅇ 쌉파서블 』
『 ㅇㅇ 完全可能 』
쌉是非常、完全、当然等很强的肯定,파서블是英语possible的意思,可以看做是能够以较快的速度完成工作。越是亲近的关系,越能自然地使用“쌉파서블”一词。
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。