哈尔滨新东方小语种 | 2023-02-06 14:42
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
在观察德国地图时,大家也许会发现东北端的那片海域被称作“东海”(Ostsee),而这片海居然就对应英语中的“波罗的海”(BalticSee),瞬间这个又洋气又神秘的海洋就变得平平无奇了呢!
那么,为何据说亲如表兄弟的英语和德语对这片美丽的海洋的称呼差之千里呢?其他国家对它的称呼又是怎样的呢?
首先,对波罗的海最早的记载出自古罗马史学家塔西佗(Tacitus)的《日耳曼尼亚志》(Germania)。塔西佗将这片海称作“苏维汇海”(MareSuebicum),而苏维汇人(Suebi)就是日耳曼民族的一支,所以这片海又叫“MareGermanicum”。
而“波罗的海”(MareBalticum)这个概念则是由11世纪的德意志史学家不来梅的亚当(AdamvonBremen)率先提出的。这个词语的来源,有人认为与日耳曼词汇“belt”有关,指代两条贝尔特海峡;也有人认为来自拉丁语“balteus”(腰带),因为“它横贯陆地,就如一条腰带一般”。
没错,波罗的海位于大西洋的边缘,处于欧洲中北部,在芬兰、瑞典、丹麦、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、俄罗斯西北部、波兰、德国以及北欧和中欧平原地区的沿海城市都能看到它的一角,而各国对其的称呼也各有不同。
命名方式大致分为以下三类:
按照拉丁语词源
源自拉丁语的称呼较多——罗曼语族如法语(MerBaltique)、意大利语(MarBaltico)、葡萄牙语(MarBáltico)和西班牙语(MarBáltico), 斯拉夫语族如波兰语(MorzeBałtyckie或Bałtyk)、捷克语(Baltskémoře或Balt)、斯洛文尼亚语(Baltskomorje)、乌克兰语(Балтійськеморе,Baltijs'keMore)、俄语(Балтийскоеморе,BaltiyskoyeMorye);还有希腊语(ΒαλτικήΘάλασσα)、威尔士语(YMôrBaltig)、现代英语(BalticSee)等等。
按照海湾大小
拉脱维亚语中的“波罗的海”写作“Baltijasjūra”,不过旧拉脱维亚语、以及拉脱维亚沿海居民惯称其为“大海”(TheBigSee,Dižjūru),与今天的里加湾(GulfofRiga)的“小海”(TheLittleSee,Mazjūru)相对。
按照地理位置
除英语之外的日耳曼语族语言中“波罗的海”被称为“东海”,如南非语(Oossee)、丹麦语(Østersøen)、荷兰语(Oostzee)、德语(Ostsee)、冰岛语(Eystrasalt)、挪威语(Østersjøen)和瑞典语(Östersjön)。在古英语中它也被称为Ostsæ。
要注意的是,芬兰语中称波罗的海为“Itämeri”,即“东海”,但波罗的海在芬兰西侧,这是借用了瑞典语的表达,因为芬兰自中世纪至1809年都是瑞典的一部分。
另外,爱沙尼亚语中“波罗的海”被称为“西海”(Läänemeri),因为海洋位于爱沙尼亚西部。在南爱沙尼亚,它还被称作“晚海”(Õdagumeri)。
总之,英语中的“BalticSee”来自其拉丁语的记载;而德语则是如其他日耳曼语族的语言一样以地理位置来命名。当然,德语中,也可以将“波罗的海”写作“BaltischesMeer”、“BaltischeSee”哦。
现在,大家知道为什么“波罗的海”在不同语言中有这么多写法了吧!
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;会有专业老师为您解答,点击【新东方前途官网】,获取更多新鲜留学资讯。