Grasse, Capitale Mondiale du Parfum
格拉斯-香水之都
Idéalement située entre la Méditerranée et les Alpes du sud(地中海与阿尔卑斯南部山脉之间) ,la ville de Grasse bénéficie d'un climat propice aux plantes les plus fragiles.
坐落于地中海和阿尔卑斯南部山脉之间,小城格拉斯拥有得天独厚的气候环境,即使最娇贵的植物也能在这里生长。
有利的 娇贵的,脆弱的
Rose centifolia, fleur d'oranger, jasmin, oeillet, tubéreuse :ces plantes aux senteurs délicates constituent autant de matières premières de la parfumerie.
千叶玫瑰、橙花、茉莉、石竹、晚香玉
柔和的,精致的,细腻的
香水制造业
Cette ville à l'architecture médiévale conserve donc tout naturellement le sobriquet(n.m 绰号,外号) de capitale mondiale des parfums depuis le XVIe siècle.
自从16世纪起,这座保留着中世纪建筑的小城便被冠以世界香水之都的美名。
Aujourd'hui, 2000 personnes travaillent à Grasse dans les domaines de la parfumerie et des arômes et génèrent un chiffre d'affaires annuel de 600 millions d'euros.
如今,在格拉斯有2000人从事香水制造和香薰的工作 ,年销售额达六亿欧元。
Les parfums possèdent les sortilèges de l'invisible, ils peuvent même voler les âmes des hommes.
1.无形的魔力 2.摄人心魂
Le parfum français jouit d'une grande réputation dans le monde entier.
1享有盛名
Et la vedette américaine Marilyn Monroe a déclaré dans un interview que pour dormir elle ne porte 《 uniquement quelques gouttes de N°5 》.
On peut dire que le parfum français représente l' élégance et le luxe.
Mais pourquoi les grandes marques de luxe qui vendent des parfums vendent aussi des 《 eaux de toilette 》?
奢侈品牌 盥用水
Oh, tu te trompes. 《Les toilettes 》, comprises comme les WC, n'ont finalement qu'un rapport éloigné avec 《la toilettes》.《L'eau de toilette》 n'est finalement qu'une sorte de parfum. On en met pour sentir bon, après sa toilette, et normalement pas pour remplacer le déo.
盥洗间&卫生间
没多大关系 除臭剂
Quelle est la différence entre parfum et eau de toilette?
La différence de concentration détermine s'il s'agit d'un parfum, d'une eau de parfum ou d'une eau de toilette.
香精浓度的差别决定了是浓香精还是淡香精还是淡香水(盥用水)。
Le parfum est la préparation la plus concentrée. Avec un pourcentage d'extrait variant entre 20 et 30%, le parfum est le produit le plus coûteux. Mais quelques gouttes suffisent à parfumer durablement la peau.
浓香精是浓度最高的制品,它的香精含量在20%到30%之间,是最为昂贵的香水,但是只要几滴就足以让皮肤保持芬香一整天了。
Les eaux de parfum atteignent un taux de concentration de 12 à 20% tandis que les eaux de toilette contiennent de 7 à 12% de concerté. L'odeur que diffuse le parfum tient plus longtemps. Cela explique aussi son prix le plus élevé.
J'ai compris. Dis donc, comme on se parfume?
对了
Le parfum se met d'abord sur la peau. C'est sous l'effet de la chaleur que les parfums exhalent leurs senteurs. Il faut donc le déposer sur les points chauds du corps, par exemple les temps, le cou, la nuque, derrière les genoux, entre les seins, les chevilles, derrière le lobe de l'oreille et l'interieur du poignet. (太阳穴、脖子、颈背、膝盖后、胸间、脚踝、耳后、以及手腕内侧) À chaque pulsation(n.f 搏动,脉动) de votre coeur, des arômes(n.m 香气) se dégageront( 散发出 ). D'ailleurs, tu peux aussi parfumer tes cheveux et tes vêtements.
La parfumerie moderne
现代香水制造业
Durant la seconde moitié du XIXe siècle, les scientifiques firent(faire的简单过去时) de nombreux progrès notamment dans le domaine de la chimie.
19世纪后半叶,科技发飞速发展,尤其在化学领域。
Vers 1833,les chercheurs Dumas et Peligot identifierent l'aldéhyde cinnamique, correspondant àl'odeur de cannelle.
杜马 佩里果 拥有肉桂气味的肉桂醛
Par la suite,des découvertes semblables se succédèrent(类似的发现也接踵而来).En 1876 ,Reimer et de L'aire produisirent la première forme de vanilline à partir du pinède.
赖默尔 德莱尔
接踵而来 香草气味,香草醛 松林
1876年,赖默尔和德莱尔首次用蒎烯制造出具有香草气味的物质
Jicky de Guerlain, créé en 1889,est composé debergamote, de rose ainsi que de quelques gouttes de bois de rose. Il est considéré comme le véritableemblème(n.m 象征,标志) de ce qu'on appellera 《 la parfumerie moderne 》.Les parfums évoluèrent au fur et à mesures des (随着)tendances. Durant les Année Folles, le 《 N°5 》de Gabrielle Chanel fut le premier succès de ce mariage entre le monde de la mode et du parfum. Dans notre société actuelle, on observe une tendance à tout parfumer : la lessive, le dentifrice...
娇兰旗下的香水“姬琪”创始于1889年,主要香料主要原料为佛手柑、玫瑰以及几滴檀香木精油。我们认为它是“现代香水制造”的真正标志。香水随着潮流不断演变,在“疯狂年代”,香奈儿的五号香水成为将香水与时尚界相结合的成功典范。在现代社会,我们发现处处使用香料的这一潮流,比如:洗涤品、牙膏等。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)