今天给大家介绍法语词法学里面的一类构词——复合词(mot composé),这可是法语学习里面的一个大头头。
定义:从狭义来说,是由字符连接起来的词;从广义上来说:是指两个或两个以上的自由词位通过多种手段紧密组合成一个独立意义的词。 也就是说这个被组成的词的词义不一定能完全从构成它的几个词位的词义中猜出,例如:garde-fou中两个词位的意思分别是“照管”和“疯子”,然而这个词却是护栏的意思,很难根据其构成的词位的意思猜出。
类别:根据其内部几个自由词位在书写时的连接或分割方式,复合词可分为4种:连体复合词(mot composé unifié)、带省音符复合词(mot composé à apostrophe)、带连字符复合词(mot composé à trait d’union)和分体复合词(mot composé détaché)。
01.连体复合词(mot composé unifié)
连体复合词是由几个自由词位之间看不出分割方式的复合词,例如:portefeuille是由porte+feuille构成的。
因为连体复合词基本上都是历史上形成的。所以用习惯后,现在很多人都已经不将其视为复合词,而只是普通名词了。
autrefois (adv.)过去—— a.+n. : autre+ fois
bientôt (adv.) 马上—— adv.+adv. : bien+tôt
bonhomme (n.m.+adj.)人,家伙;善良的,淳朴的—— adj.+n. : bon+homme
entracte (n.m.)幕间休息—— prép.+n. : entre+acte
gendarme (n.m.)宪兵,警察—— n.+prép.+n. : gens+de+arme
moyenâgeux,se (adj.)中世纪的—— adj.+n.+形容词词尾: moyen+âge+eux,se
portefeuille (n.m.)皮夹子—— v.+n. : porte+feuille
portemanteau (n.m.)衣帽架—— v.+n. : porte+manteau
tournebouler (v.t.)使晕头转向,使震惊——v.+n.+名词词尾:tourne+boule+er
maleur (n.m.) 苦难 —— adv.+n. : mal+heur
然后,在连体复合词中又有两个特殊的构词:拼接词(mot-valise)和前后缀复合词(mot composé à affixe)。
拼接词(mot-valise)是将两个单词各取一部分,同时将这两个单词中的字母或发音相同的字母(重叠)拼接而成的一个新词。拼接词通常保留前一个词的前部分和后一个词的后部分,例如(蓝体字是两个词中共同的字母或发音相同的字母):
adulescent 成年青少年(adulte+adolescent)
alicament 药物食品(aliment+médicament)
franglais 英式法语(français+anglais)
motel 汽车旅馆(motor+hotel)
progiciel 专业软件(professionnel+logiciel)
Wiktionnaire 维基词典(Wikipédia+dictionnaire)
前后缀复合词(mot composé à affixe)仅由“前缀+后缀”构成,由于其没有词根词(即自由词位),所以不能算是派生词。其基本上都是由来自希腊语的前缀和来自希腊语或拉丁语的后缀构成,而这些缀词本身都具有比较完整、具体的意义,很像是两个自由词位的复合,例如:
aéronaute飞艇驾驶员,气球驾驶员
(aéro-空气;空中+-naute水手)
astronaute 宇航员,航天员
(astro-星际+-naute水手)
agronome 农艺师
(agro-农业的+-nome学者)
bibliophilie 对书籍的喜爱
(biblio-图书+-philie友好,喜爱)
cybernaute 网民
(cyber-网络的+-naute水手)
macrocosme 大宇宙
(macro-宏大的+-cosme世界)
microphone 话筒
(micro-微小的+-phone声音)
microcosme 缩影,小宇宙
(micro-微小的+-cosme世界)
sinogramme 汉字
(sino-中国的+-gramme文字,图表)
technologie 工艺学
(techn(o)-技术+-logie学,科学)
Ps:关于来自希腊语或拉丁语的前后缀,可查阅《拉鲁斯法汉双解词典》
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“沈阳新东方欧亚教育”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)