1)Ça m'est égal.
*égal, adj. 同等的、一样的。
若选项在我看来没有差别,那么就代表“都可以,随便”。
* ~ Ce soir, on dîne à la maison ou on
mange au restaurant ?
今晚我们在家吃饭还是出去吃?
~ Ça m'est égal.
随便。(对我来说,都一样,没差啦)
2)Comme vous
voulez. / Comme tu veux.
这是日常口语中我们经常会使用到的一句回答。
当希望由对方来做决定或者拿主意时,我们可以采用这个句式。
*~ Je vais prendre cette robe mais j’hésite
entre ces deux couleurs. Laquelle tu préfères ?
我要买这条裙子,但没想好哪个颜色 。你觉得哪个更好?
*~ Les deux te vont très bien, c'est comme
tu veux.
这两个颜色都很衬你,看你自己喜欢。
3)Peu importe.
形容词important解释为“重要的”。
在这个短语中,用到了其动词形式importer。
peu importe 即“没那么重要,无所谓”。
*~ Vous prenez du thé ou du café ?
您喝茶还是喝咖啡?
~ Peu importe.
都可以,无所谓。
如果您对法语感兴趣的话,就快来联系我们吧~
如果还有什么疑问!扫描下方二维码快来咨询吧!
有更多惊喜等着你哦~
欢迎扫描下方二维码报名学习学习吧
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)