韩语的敬语相信很多同学都听过,和我们的汉语不同,在韩国非常注重韩语敬语的使用。那到底什么是敬语,敬语具体怎么使用呢?下面就带大家一起来了解一下吧~~
韩语是有敬语体系的语言。【敬语】是对长辈,学长学姐,职场领导者及比自己年长者用的。但是有时同龄人之间也用敬语,比如两个同龄人第一次见面的时候可能不知道或不确定对方的年龄,所以韩国人第一次见面的时候都用敬语。再是彼此虽然知道是同岁,但还不熟,这种情况下也会用敬语。韩国人说的敬语,不仅仅是用尊敬的词的问题,而是句式的变化。和汉语不同,韩语是宾语在前,谓语在后。敬语,简语,和自谦语的区别就在于谓语的变化。韩语的敬语就算是一个“谢谢”也有好多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。韩语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
首先我们来看一些固定的敬语:
1) 部分助词
은/는 -께서는
이/가- 께서
예: 오빠가 왔어요.这句话哥哥来了可以不用敬语,但是 ‘아버지께서 오셨어요.’ 爸爸来了,这句话需要助词和后面的谓语都改为对应的敬语,才是正确的表达。
2) 部分名词
집-댁
이름-성함
나이-연세
밥-진지, 식사
생일 -생신
예: 언니가 집에 있어요. 姐姐在家
할머니께서 댁에 계세요. 奶奶在家。这句话首先主格助词需要改为敬语'께서',其次奶奶所在的场所我们也要改为敬语 ‘댁’ , 最后谓语 ‘있다’ 改为敬语 '계시다.'
3) 动词
먹다 /마시다-드시다
자다-주무시다
있다 -계시다
주다-드리다
敬语规则表达法:
-(으)시다
举个例子来说 ‘가다’的敬语需要添加'시'才能变成相应的敬语,即'가시다' , 먹다的敬语添加-(으 )시 即먹으시다. 等等。
刚开始接触韩语敬语的小伙伴们可能会觉得很难,但经常使用熟练了之后就不难了哦。况且敬语法是韩语里最重要的语法之一。所以同学们一定要掌握哦。以免到韩国由于不能正确使用敬语而造成不必要的误会哦!!
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)