西语学习 | 逃学、逃课用西语怎么说?
2021-03-17 20:13
来源:天津新东方欧亚教育
作者:
→ faltar a clase
你可知道,在西班牙地区,以及拉美各国,逃学的西语说法各不相同呢?是时候涨涨姿势啦!
【西班牙各地区】
Madrid(马德里): hacer pellas
Galicia(加利西亚): latar
Cataluña(加泰罗尼亚): hacer campana
Valencia(瓦伦西亚): hacer fuchina
Andalucía(安达卢西亚): hacerse la piarda
Asturias(阿斯图里亚斯): pirar clase
Euskadi(巴斯克): hacer pira
Aragón(阿拉贡): hacer pirola
Cantabria(坎塔布利亚): correrse la clase
Extremadura(埃斯特雷马杜拉): hacer monta
Canarias(加那利群岛): hacerse la huyona
Murcia(穆尔西亚): fumarse una clase
Navarra(纳瓦拉): hacer borota
【拉美国家】
Argentina(阿根廷): hacer la rata, hacer la chupina o hacer la perra
México(墨西哥): como en Canarias, hacer la huyona
Perú o Guatemala(秘鲁或危地马拉): hacerse la vaca o vaquear
El Salvador u Honduras(萨尔瓦多或洪都拉斯): irse de capiura
Colombia(哥伦比亚): matar la clase
Chile(智利): hacer la cimarra
Perú(秘鲁): tirarse la pera
Puerto Rico(波多黎各): irse de jobillos