から~にかけて>>日语学习咨询
罗马读音:kara nikakete
1回だけのことには使わない。
只做一次的事情不适用。
例文:
肩から腰にかけて痛い。从肩膀到腰很痛。地面が濡れている。夜から朝にかけて雨が降ったようだ。地面湿了。从晚上到早上好像下了雨。
この道は7時から8時にかけて混んでいる。这条路从七点到八点很挤。
日本は6月から7月にかけて雨が多い。
日本从6月到7月多雨。
大阪から東京にかけて、大きい地震があった。从大阪到东京发生了大地震。
类似语法
~から…まで
「~から…まで」的起点和终点很明确。
(例1)夜から朝(〇にかけて △まで)雨が降った。
(例1)从晚上到早上下了雨。(两者都可)
(例2)22時から6時(✕にかけて 〇まで)雨が降った。
(例2)从22时到6时下了雨。(只能用まで)
~にわたって
不和「から」一起使用。规模大,范围遍及全体时使用。
(例)10年間にわたって、研究をしている。
(例)进行了10年的研究。
~に至るまで
意为“广泛/遍及……”
(例)「ドラえもん」は子供から大人に至るまで、みんな大好きだ。
(例)从小孩到大人都很喜欢“哆啦a梦”。
「~から…にかけて」は大体の範囲を表すが、「~に至るまで」は初めと終わりがはっきりしている。
「~から…にかけて」表示大致范围,而「~に至るまで」的开头和结尾明确。