「ために」和「ように」,在日语中都是表示目的“为了~”,可能不少同学还不能很好地区分它们的用法,今天就来讲一下它们的区别。
「ために」表示目的,其前后两个两个小句的主语相同。
接续:意志动词原形/名词の+ために
例:日本に留学するために、お金をためています。
健康のために、毎日歩いています。
「ように」表示目的,前后两个小句的主语可以不同。
接续:非意志动词原形/ない形,或者意志动词可能态的原形/ない形。
例:よく見えるように、大きく書きました。
風邪をひかないように、気をつけています。
いつでも出られるように、準備してあります。
子供が触れないように、この薬は棚の一番上に置きましょう。
简单来说,就是从前后两个小句主语和接续来区分。 「ために」前后两个小句主语相同,「ように」前后两个小句主语可以不同。从接续上来看,「ために」只能接意志动词原形或名词,「ように」接非意志动词原形/ない形,或者意志动词可能态的原形/ない形,「ように」前不能接名词。