学习了那么久的西班牙语,你有没有发现有的西语词汇和中文的“发音很像”呢?没错,其实有很多西班牙语词汇都是由普通话或是广东话演变过去的,让我们一起来认识它们吧!
源于中文的西语单词
biombo 屏风
biom音译中文的“屏”,bo来自“风”,biombo则是“屏风”。
cantón 广东
音译自广东Guang-dong。
chifa 秘鲁中餐(是秘鲁华人创造的中国菜)
来自广东话中“饎饭(chi fan)”,字面意思是“吃”和“米饭”。
caolín 高岭,高岭土
来自于中国东南部的一片高岭土,名字叫“高岭”(nombre de una colina en el sureste de China de donde se obtuvo originariamente esta arcilla),字面意思则是“高的山岭”。
soja 大豆
据说来自中文“菽(shū)”,是豆类的总称。
chinero 放瓷器的柜子
用于放置中国瓷器的柜子(armario donde se guardan piezas de China o de porcelana)。
té 茶
音译自古汉语“荼( tú)”,后来有茶的意思。
tifón 台风
音译自广东话Cantonés“台风(taaî fung)”,字面意思“很大的风(gran viento)” 。
sampán 舢舨
来自中文“舢舨(shānbǎn)”或“三舨”,字面意思是“三块板子(tres planchas)”。