新东方网>小语种>天津>西班牙语>正文

西语阅读 | 《道德经》(一)

2021-03-16 00:09

来源:天津新东方欧亚教育

作者:


  Capítulo 1

  El Tao que puede ser expresado, no es el Tao absoluto.

  El nombre que puede ser nombrado, no es el Nombre absoluto.

  El No-ser se refiere al principio del universo.

  El Ser se refiere a la madre de todos los seres.

  Desde el No-ser conocemos las maravillas del Tao.

  Desde el Ser conocemos las apariencias del Tao.

  Ambos tienen el mismo origen, aunque distinto nombre.

  Su identidad se llama misterio.

  Lo más misterioso de lo misterioso,

  es la puerta de toda maravilla.

  翻译

  道可道,非常道;名可名,非常名。

  無名,天地之始;有名,萬物之母。

  故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。

  此兩者同出而異名,同謂之玄。

  玄之又玄,眾妙之門。

  Capítulo 2

  No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí.

  No valorar las cosas difíciles de conseguir,

  y el pueblo no robará.

  No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará.

  Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre

  debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos.

  Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones,

  y así, el que sabe no se atreverá a actuar.

  Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden.

  翻译

  不尚賢,使民不爭;

  不貴難得之貨,使民不為盜;

  不見可欲,使民心不亂。

  是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。

  常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。

  為無為,則無不治。

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日

            西班牙语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            考试费用 报名程序 查分流程
            在线咨询