新东方网>小语种>天津>西班牙语>正文

西语学习 | caldo,consomé 和sopa的区别

2021-04-01 20:48

来源:天津新东方欧亚教育

作者:


  caldo是将鸡鸭鱼肉和各种蔬菜放在水中煮出来的汤,这个“汤”,就像汉语里所说的“高汤”,是做餐桌上的“汤”的料,也用于制做各种菜肴和调味汁。 caldo也可以指菜肴的汁。例如:

  caldo de gallina

  鸡汤



  una taza de caldo de carne y verduras

  一碗儿肉加蔬莱的汤

  Hay que esparar un poco para que el arroz se beba el caldo.

  要等一等,让米饭把汤吃进去。

  Qué bueno está el caldo de la carne.

  这个肉的汁真不错。

  consomé 是浓的caldo,是肉汤,例如:

  Yo tomaré el consomé con queso rallado.

  我的肉汤要加点奶酪丝儿。

  sopa是餐桌上的一道菜,是餐桌上的汤。这个sopa可以是用caldo做的,也可以是用清水做的。例如:

  cuchara de sopa

  汤匙

  sopa de pescado con arroz

  鱼汤大米粥

  sopa juliana

  用 caldo做的蔬菜汤

  sopa de tomate

  西红柿汤

  sopa de calabaza

  西葫芦汤

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日

            西班牙语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            考试费用 报名程序 查分流程
            在线咨询