Il n'en est pas moins vrai que cette souffrance elle-même perdait alors de son pathétique.
这一点也同样真实: 在那时,那种痛苦本身正在失去它哀婉动人的一面。【点我咨询】
注释: Il n'en est pas moins vrai que 确实 pathétique n.m 哀婉动人
À partir de ce moment, en effet, on vit toujours la misère se montrer plus forte que la peur, d'autant que le travail était payé en proportion des risques.【点我咨询】
的确,从那一刻起,贫穷一直显得比恐惧更厉害,尤其是那种活计越危险工资越高。
注释: À partir de 自从 en effet 事实上 plus fort,e que 比较级 d'autant que 尤其是因为 en proportion de 跟……成比例
Tout au bout de ce long temps de séparation, ils n'imaginaient plus cette intimité qui avait été la leur, ni comment avait pu vivre près d'eux un être sur lequel, à tout moment, ils pouvaient poser la main.【点我咨询】
经过这漫长的离别,他们再也想象不出自己亲身经历的那种亲情,也想象不出怎么可能有一个人曾在自己身边生活,而且自己随时可以用手抚摸那个人。
注释: au bout de ......之后 intimité n.f 亲密 à tout moment 随时
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;会有专业老师为您解答。点击太原【小语种官网】,获取更多小语种学习相关资讯。了解更多新鲜留学内容,欢迎点击太原【前途官网】进行了解。