日本語教育の文体について
关于日本教育的文体
普通、文体というとある特定の作家に特徴的な文のスタイル、ある特定の時代に特徴的な文のスタイル、などを思い浮かべます。
一般情况下,提到文体会想到某个特定作家有特征的句子风格,在某个特定时代下有特征的句子风格等。
●日本語教育でいう「文体」とは述語の形を中心として、「文の中で、丁寧さのレベルが一定に保たれている書き方」のことです。 【咨询小语种学习】
日语教育中所说的“文体”是指以谓语的形式为中心,“在句子中,保持一定礼貌程度的写法”。
文章の中では一つの文体が一貫して使われます。
文章中使用同一的文体。
●日本語教育では聞き手に対する敬意の度合いの差、話し言葉と書き言葉の差、などによる使い分けに注目します。
在日语教育中,要注意根据对听话人的敬意程度的差异、口语和书面语的差异等来灵活使用。
言葉の地域差、男女差、世代差などについては、あまり詳しくは触れません。 【咨询小语种学习】
不会太详细的提到关于语言的地域差异、男女差异、世代差异等。
●日本語教育では文体を「丁寧体」と「普通体」という呼び方で提示します。
在日语教育中,文体用“礼貌体”和“普通体”的称呼来提示。
丁寧体の例
礼貌体的例子
「どちらが好きですか?」:“你喜欢哪一个?” 【咨询小语种学习】
「これはどなたの傘ですか?」:“这是谁的伞?”
「コーヒーを飲みますか?」:“喝咖啡吗?”
普通体の例
简体的例子
「どっちが好き?」:“喜欢哪一个?”
「これはだれの傘?」:“这是谁的伞?”
「コーヒー、飲む?」:“喝咖啡吗?”
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;太原新东方第二外语会有专业老师为您解答。点击太原新东方【小语种官网】,获取更多小语种学习相关内容。了解更多新鲜留学内容,欢迎点击太原新东方前途出国【留学官网】进行了解。