二重敬語(三重敬語)の見分け方
双重敬语(三重敬语)的区分方法
二重敬語とはさきほど上で説明した3つのルールの内、”同じ”ルールを2つ重ねて使用した敬語のことです。
双重敬语是指在刚才说明的3个规则中,重复使用2个“相同”规则的敬语。
三重敬語というのもありますが、これは3つ重ねて使用したものです。
也有三重敬语,这是三次重叠使用的。
以下それぞれの例と、正用です。【咨询小语种学习】
以下是各种例子和正确用法。
二重敬語の例
双重敬语的例子
先生は召し上がられますか(特別+尊敬) ➔召し上がりますか
老师您吃了吗(特别+尊敬)➔吃了吗
どうぞお召し上がりになってください(「お~になる」+特別) ➔お召し上がりください/召し上がってください
请吃吧([お~になる]+特别)➔请吃吧/请吃吧
ご覧になられてください(特別+尊敬) ➔ご覧になってください【咨询小语种学习】
请看(特别+尊敬)➔请看
先生は今本を読まれていらっしゃいます(尊敬+特別) ➔読まれています/お読みになっています/読んでいらっしゃいます
老师现在正在读书(尊敬+特别)➔正在读/正在读/正在读
先生はお乗りになられますか(「お~になる」+尊敬) ➔お乗りになりますか/乗られますか
老师您要上车吗([お~になる]+尊敬)➔乘车吗/乘车吗
先生がおっしゃられたと思います(特別+尊敬) ➔おっしゃった
我想老师说了(尊敬+特别)➔说【咨询小语种学习】
先生がお越しになられました(特別+尊敬) ➔お越しになりました
老师来了(尊敬+特别)➔来了
こう見てみると、「とりあえず何でも尊敬にしとけば丁寧になるだろう」という意図がわかります。
这样看来,你就会明白“总之什么都尊敬的话就会变得有礼貌”
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;太原新东方第二外语会有专业老师为您解答。点击太原新东方【小语种官网】,获取更多小语种学习相关内容。了解更多新鲜留学内容,欢迎点击太原新东方前途出国【留学官网】进行了解。