德语美文赏析:Ein Liebesbrief(一封情书)
Lieber Sylerin:
亲爱的:
Wenn ich den ersten Blick auf dich werfe, bin ich fest von dir fasziniert. Ich liebe dich und es gibt keine Möglichkeit, meine Liebe zu kontrollieren. Ich hoffe, dass ich von deiner Antwort nicht enttäuscht bin.
当我第一眼看到你的时候,我就被你深深的吸引了。我爱你,并且我无法控制我的爱了!我希望你的回答不会令我失望。
Sei eilig nicht, dich mir zu verweigern. Hör ein paar kleine Geschichte über mich! Vor etwa fünf Jahren kannte mich ein glückliches Mädchen, wie du. Als sie mir die Antwort,, Es tut mir leid, ich kann dich nicht lieben“ gab, war ich sehr traurig. So wurde sie zerstückelt und in den Kühlschrank zu Hause aufbewahrt. Nach einem Jahr, als ich mich ein wenig restauriert fühlte, traf ich noch ein Mädchen so gleich und glücklich wie dich, das einen Freund hatte. Als die Verhandlung mit ihnen scheiterte, vermisste ich ihren mit einem Ziegelstein getöteten Freund und das vergiftete Mädchen. Ich wich ihren Körper mit Formalin in meinem Keller ein.
别急着拒绝我,先听听关于我的一些小故事吧!五年前我认识了一个非常幸福的女孩,就像你一样。当她告诉我:“对不起,我不爱你!”的时候,我非常的伤心。所以她就被肢解了并且保存在我家里的冰箱里。一年以后,当我觉得冷静下来的时候,我还碰到了一个和你一样幸福的女孩,她有一个男朋友。当和他们的协商失败之后,我就想念了那个被砖头拍死的男朋友和被毒死的女孩。我把他们浸泡在我地下室的福尔马林里。
Ich glaube, dass es ungeeignet ist, mich in jemanden zu verlieben. Wenn mein Herz eingefroren ist, treffe ich dich.
Schatz, kannst du mir jetzt sagen, dass du mich liebst?
我认为,爱上一个人不太适合我。当我的心冰封的时候,我遇到了你。
亲爱的,你现在能和我说,你爱我了吗?
Viele Grüße
Syler
祝好!