这些跟英语很像的德语词,没想好前不要乱说!
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-10-25 11:40
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
学了德语以后,发现竟然有不少词跟英语很像!然而他们的意思却截然不同,有时用错还会闹笑话。在你说出这些德语词前,还是先来检查下有没有记错吧!立即咨询>>
bald
英语:秃头的;赤裸的
德语:不久,即将
如果想表达“他是个光头(He is bald.)”用德语可以说“Er hat eine Glatze.”
das Gift
英语:礼物
德语:毒药
德语里用“das Geschenk”表示“礼物”
der Kot
英语:婴儿床
德语:粪便
德语里可以用“das Gitterbett”表达“有栏杆的儿童小床”。如果你去人家家里做客,想夸夸婴儿床,结果说成了“你们的粪便真好看”,立马就友尽了。
der Mist
英语:薄雾;下雾
德语:粪肥
德语中的雾可以说“das Dunst”
die Nutte
英语:坚果
德语:妓女
如果想用德语说“坚果”,可以说“die Nuss”,如果你说你喜欢吃Nutte,这非常不好。立即咨询>>
die Pickel
英语:腌食用小黄瓜
德语:痘;粉刺
德语里可以用“die Essiggurke”表达醋渍小黄瓜,Pickel和Pickel还真是容易看错呢!
der Rat
英语:老鼠
德语:建议
感觉好像给Rat加了词尾就变成了Ratte(老鼠)。ps,Rat翻成“建议”时是不可数的,做“参议员、参议会”讲时,复数形式是Räte
der Roman
英语:罗马人
德语:小说
德语里的“罗马人”用“Römer”,顺便教大家一句谚语“Alle Wege führen nach Rom”(条条大路通罗马)
der Slip
英语:滑倒
德语:内裤,三角裤
“滑倒”可以用德语“der Fehltritt”这个词
der Spot
英语:痘,斑点
德语:广告
我们可以用刚刚讲过的“Pickel”来表达“痘”
怎么样,都看完你还会搞混么?立即咨询>>
编辑推荐:
德语学习之关于“国家”的冷知识
【德语学习】只在德语中存在的词
德福考生德语语法易错点汇总
德语常用句:学习语言
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。