德语语法:反身动词(Reflexive Verben)
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-11-16 13:45
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
首先了解反身代词:立即咨询>>
反身代词总是指向主语,形式根据性、数、格变化。当句子的主语和宾语相同,要用反身动词。
用英语理解:
I dress myself.
Ich ziehe mich an.
myself相当于反身代词mich。
We know each other.
Wir kennen uns.
此时,反身代词又表示交互关系。
反身动词 = 反身代词 + 动词
sich interessieren für
Die Studenten interessieren sich für die Musik.
sich erinnern an
Ich erinnere mich immer an den Geburtstag meiner Mutter.
Ich erinnere mich an seinen Onkel. 我记得他叔叔。
(Ich erinnere ihn an seinen Onkel. 我让他想起了他叔叔。)
sich freuen über/auf
Wir freuen uns über deinen Besuch. 我们很高兴你来造访。
Wir freuen uns auf deinen Besuch. 我们期待你造访。
大部分及物动词可以和反身代词搭配,词意可能会改变。词典中,反身动词以sich或者refl.标注。
比较:
Er sieht mich im Spiegel. 他在镜子里看见了我。
Er sieht sich im Spiegel. 他在镜子里看见了自己。
Ich sehe mich getäuscht. 我觉自己被骗了。
Ich liebe nur dich. 我只爱你。
Ich liebe nur mich. 我只爱自己。
Setzen Sie es auf den Stuhl. 请您把它放在椅子上。
Setzen Sie sich auf den Stuhl. 请您坐在椅子上。
Sie verzeiht mir. 她原谅我。(jmdm. etw. verzeihen)
Ich kann mir nicht verzeihen. 我不能原谅自己。
如果句子中已有第四格(直接宾语),反身代词用第三格。
Ich will mir etwas Schönes finden.
Mach dir keine Sorge darüber.
Sie setzt sich die Kontaktlinsen ein.
Kaufen Sie sich einen neuen Wagen? 立即咨询>>
反身动词的用法
表示对自身施加动作。对身体某部分施加动作时,反身代词用第三格(Dativ),身体部分用第四格(Akkusativ)。
Ich dusche/wasche mich.
Wir ziehen uns an.
Ich putze mir die Zähne. 我刷(自己的)牙。
Du sollst dir die Zähne putzen.
Er färbt sich die Haare. 他染(自己的)头发。
Er rasiert sich den Kopf.
Er kämmt sich die Haare.
Ich habe mir den Finger verletzt.
Ich wasche mir die Hände in Unschuld.
反身动词与动词+第四格的异同
(反身动词)Ich putze mir die Zähne.
(动词+第四格)Ich putze meine Zähne.
基于人们的常识,默认牙长在自己身上,所以这两种表达对听者而言,意思上基本没区别,各自的语法结构都对。但二者是不同的语法点。反身动词的用法更加强调动作发出者和自己身体部分的不可分割的关系,第四格没有这层含义,比如老年人脱了假牙刷,适用第四格,不用反身动词。
表示相互关系,用复数。
Wir haben uns in der Stadt getroffen.
Ich treffe mich mit dir.(treffen的主语为单数,要和介词mit搭配)
Wir hassen uns.
Ihr vertragt euch gut.
Sie küssen sich.
Sie streiten sich um die Erbschaft. 他们为遗产争执。
有些动词必须有宾语,用反身代词作宾语。
Die Tür öffnete sich plötzlich. 门突然开了。
Etwas hat sich bewegt.
Alles hat sich geändert.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. 地球绕地轴自转。
Diese Bücher verkaufen sich wie warme Semmeln.
常用反身动词(第三格)
Ich will es mir ansehen.
Ich kann mir keine teueren Bücher leisten.
Ich muss mir das überlegen.
Er bildet sich ein, ein großer Intellektueller zu sein.
Sie hat es sich anders überlegt.
常用反身动词(第四格)
Ich bedanke mich bei ihm.
Ich muss mich beeilen.
Sie bewerben sich um eine Stelle.
Das Kind benimmt sich erstaunlich gut.
Du sollst dich bei ihr entschuldigen.
Ich brauche eine Woche, mich zu erholen.
Wie hast du dich erkältet?
Fürchtest du dich vor dem Hund?
Ich gewöhne mich langsam an seine Stimme.
Wo kann ich mich hinlegen?
Ich kenne mich hier gut aus.
Die Reise hat sich nicht gelohnt.
其它搭配
sich lassen
可以代替被动式,“某事可以/不可以被完成”。
Eine Lösung lässt sich finden.
Das lässt sich leicht machen.
Die Tür lässt sich nicht aufmachen.
Der Wagen lässt sich schnell reparieren.
Ein Skandal lässt sich nicht vermeiden.
表达“让…为自己被完成”。
Ich lasse mir die Haare schneiden.
Wir lassen uns ein Haus bauen.
反身代词 + ver-Verben,表示动作不对。
Ich habe mich verlaufen. 我走迷路了。
Ich habe mich verfahren. 我(驾驶中)迷路了。
Du hast dich vertippt. 你输入错了。
Er hat sich versprochen. 他失言了。
Wir haben uns verrechnet. 我们算错了。
Haben Sie sich nicht verzählt?
hin- + vor sich,表示动作不由自主、没有目的。
Er pfeift vor sich hin.
Die alte Frau brummt vor sich hin.
Du murmelst vor dich him.
Er duselt (döst) vor sich hin.
Der Jobmarkt kriecht vor sich hin.
反身代词与selbst的区别
selbst可以和各种人称搭配,强调某人独立完成某个动作,不一定是指向自己的动作。
Ich komme selbst.
Er schreibt den Brief selbst.
Die Lehrerin selber hat das Buch geschrieben.
Den Kuchen habe ich selbst gebacken.
selbst放在相关名词、句子前,作为副词表示强调,“甚至……”。
Selbst der Direktor hat das nicht gemerkt.
Selbst Haifische fressen Quallen nicht.
Ich kaufe mir keine Lotteriekarten, selbst wenn der Jackpot groß ist.
反身代词与人称代词的区别
下图左三列为人称代词,右两列是反身代词。形式上的主要差异在第三人称单数er/sie/es,反身代词都是sich,而人称代词变化丰富。
用法上,人称代词代替已经出现过的名词,反身代词使动作指向主语。
总之,当主语和宾语是同一人的时候,宾语的代词就要用反身代词。和反身代词相关的动词固定搭配,也属于德语词汇里面的高级单词,遇到了要记得积累哦!
更多资料,请关注新东方小语种。立即咨询>>
编辑推荐:
几个德语语法学习Tips
这些德语单词可不要错当成英语
德语初学者常见问题及建议
“错过机会”用德语怎么说?
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。