法语每日一句:我特别想你
今日句子:
Tu me manques tellement.
我特别想你。
manques是manquer的动词变位。manquer的意思是“缺乏”。
tu me manques 你对我来说是缺乏的 = 我缺乏你 = 我想你。
tellement是副词,意思是“如此地、这样地”,比如:Il est tellement gentil. 他是这样地客气。
关于法语情话,班班这里还收集过不少经典句子,在此挑选最美的两句,大家一起来读一读,记忆一下吧~!
1. Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction. - Antoine de Saint-Exupéry
爱不是互相凝视,而是一起看向同一个方向。 - 安东尼·德·圣-埃克苏佩里
2. La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, Et vous aurez vécu, si vous avez aimé. - Alfred de Musset
生活是场沉睡,爱情是它的梦境。你爱着,你才活着。 - 阿尔弗莱·德·缪塞(班班注:缪塞不愧是法国浪漫主义文学代表,这句情话,也是醉了。)