法语学习:法语警示用语,非常有用的法语句子
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-09-14 14:50
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
今天我们来学习一些法语警示用句。立即咨询>>
Attention à la peinture.
当心油漆
Attention à la voiture !
当心!有车!
Attention au chien !
当心,此处有狗!
Attention ! Ralentir, travaux.
当心,前方施工,减速!
Attention, chien méchant.
当心,此处有恶狗!
Attention, peinture fraîche !
当心,油漆未干!
A conserver au frais.
阴凉处保存。
Accès interdit à toute personne étrangère aux travaux.
非施工人员,请勿入内。
Accès aux quais !
站台入口!由此进入站台!立即咨询>>
Affichage interdit.
禁止张贴。
Agite avant de s'en servir.
服前摇匀。(药品说明书用语)
Appartement à louer.
此房出租。
Baignade interdite !
禁止游泳。
Ce médicament se prend à jeun.
服用此药须空腹。
Chantier interdit au public
施工重地,闲人莫入。
Complet.
满座。(饭店、电影院、剧院等)
Défense d'afficher sous peine d'amende.
禁止张贴,违者罚款。
Défense d'afficher.
禁止张贴。
Défense d’entrée sous peine d’amende.
禁止入内,违者罚款。
Défense de fumer.
禁止吸烟。
Défense de se pencher au dehors.
禁止把身体伸到外面。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把头手伸出窗外。
Défense de traverser en dehors des passages pour piéton.
禁止在人行横道线外穿越街道。[公路]
Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.
施工区域,车辆绕行。
Droits réservés / Tous droits réservés / Droits de reproducion réservés
保留版权。版权所有,不得翻印。
Ecartez-vous du mur, la peinture n’est pas encore fraîche.
油漆未干,请勿靠近墙壁!
Embarquement immédiat, porte Nº 4.
请从4号门登机 [上船] 。
Entrée interdite !
禁止入内!
Entrée libre / Entrée gratuite
自由入场。免费入场。
Entrez sans sonner
不必按门铃,请进!
Faites l’amour, pas la guerre !
要和平,不要战争!(游行示威的口号)立即咨询>>
Fermé le lundi.
本店每周一不营业。(店铺告示)
Flash interdit !
拍照禁用闪光灯!
Fragile !
易碎品!
Gare à la peinture !
当心油漆!
Gare la voiture.
当心汽车。(口语中可以省掉介词à)
Guichet fermé.
此窗关闭。(银行等营业窗)
Guichet ouvert.
正在营业。
Il est défendu de cracher par terre.
禁止随地吐痰。
Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
大厅里严禁吸烟。
Interdiction absolue de stationner.
严禁停车。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在市区鸣喇叭。
Interdiction de sortir.
禁止外出。
Interdit aux camions
禁止卡车通行。(交通标志)
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me répondre au plus tôt.
如蒙即复,不甚感激。(信件客套语)
Maison à vendre.
此房出售。
N’oubliez pas d’éteindre avant de sortir.
出门前请关灯/电器
N’oubliez pas de fermer la télévision avant de sortir.
出门前请关闭电视。
Ne marchez pas sur la pelouse.
禁止践踏草坪。
Ne pas dépasser la dose préscrite.
请勿超过规定的剂量。
Ne pas parler au chauffeur.
请勿与司机说话。
Parking interdit.
禁止停车。
Passage interdit.
禁止通行。
Péage, ralentir !
前有公路收费站,减速!
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走地下通道。
Prière d’écrire pour documentation ci-dessous.
需要下列资料者,请来信索取。立即咨询>>
Prière de fermer la porte.
请随手关门。
Prière de ne pas fumer.
请勿吸烟。
Propriété privée, défense d’entrer.
私人住宅,禁止入内。
Ralentir dans les virages.
前有拐弯,减速!
Ralentir, travaux !
前面施工,车辆减速!
Reproduction interdite
严禁复制。严禁复录。
Stationnement interdit.
禁止停车。
Suivre l’ordonnance. Suivre les prescriptions médicales.
请遵医嘱。
Tenue de soirée obligatoire !
请务必穿晚礼服!
更多资料,请关注新东方小语种。立即咨询>>
编辑推荐:
法语A1考试中常见的口语问题汇总
法语A1考试中常见的口语问题汇总(第二弹)
法国高考作文题目汇总
期末法语语法点整理
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。