法语词汇如何学习?今天新东方法语来学习铁饭碗用法语该怎么说吧~。
铁饭碗字面意思为铁做的碗,坚硬无比,不易摔破。这个词形象比喻了稳固的永远不会失业的工作,通常指一个好的单位或部门,工作稳定,收入无忧。立即咨询>>
又到一年毕业季, 教师 、医生、公务员等“铁饭碗”在父母看来是子女毕业后的最佳。但是随着时代的发展,各行各业都有各种准入机制和淘汰机制,以前是铁饭碗的行业也不再是铁饭碗了。
bol de riz en fer 立即咨询>>
例句:En 1980, Shenzhen a pris les devants en brisant le système traditionnel d'emploi fixe en Chine continentale, brisant le « bol de riz en fer», par la mise en œuvre de la sélection bidirectionnelle et mise en place d'un système de contrat de travail et d'un système de soutien.1980年,深圳率先打破了中国大陆传统的固定就业制度,打破了“铁饭碗”,实行了双向选择,建立了劳动合同制度和支持体系。
emploi à vie 立即咨询>>
例句 : La fonction publique est souvent associée à "emploi à vie".公务员经常给人感觉是“铁饭碗。