法语考试高频考点:法语中常见的拉丁语词汇!
法语人按:不管是法语还是英语,都有不少单词是从拉丁语演化而来的,其中有一些很日常,一看就懂,如un curriculum vitae(简历)、le référendum(全民公投)、et cetera(等等)、un forum(论坛)、un cursus(大学课程)等,但还有一些可能会让你立马懵圈。今天我们就一起来看看法语里常用的拉丁语词汇!
牛刀小试
1. Seuls les bourdons n'arrivaient pas à s'adapter aux changements climatiques, __ des abeilles et des papillons.
A. ex æquo B. a fortiori C. a priori D. a contrario
2. Le proche avenir est difficilement prévisible, ___ un avenir aussi lointain.
A. ex æquo B. a fortiori C. a priori D. a contrario
3. Les poissons ne peuvent pas vivre à notre manière et ___.
A. a fortiori B. vice versa C. a priori D. a contrario
想知道答案吗?先来学学下面这些表达吧!
短语
a contrario
adv. 相反地
synonyme:au contraire
ex : Il n'est pas fâché a contrario.
相反,他并没有生气。
a fortiori
adv. 更加, 更有理由, 更不必说
synonyme:à plus forte raison
ex:Nous étions pris au piège dans une situation qu'il est pratiquement impossible de se représenter, a fortiori de comprendre.
我们陷入了一种难以想象、更别说理解的困境。
a posteriori
adv. adj. inv.
后天地,由果溯因地,归纳地
antonyme:a priori
ex : Les lois de la physique sont des vérités a posteriori.
物理定律是由果溯因的真理。
a priori
adv. adj. m. inv.
先验地,由因及果地,既定地
synonyme:théoriquement
ex : Je ne rejette pas a priori cette proposition.
我不会先入为主地拒绝这项提议。
注意:这个词在日常口语中也经常被使用。
Carpe diem
活在当下
synonyme:jouir du plaisir à temps(及时行乐)
ex:Carpe diem! Cueille le jour présent sans te soucier du lendemain.
活在当下吧!享受今天,不要去担心明天。
注意:这是一句拉丁语格言,出自贺拉斯的拉丁语诗集《颂歌》。
ex æquo
adv. adj. n. inv.
并列地,并列的,名次并列者
synonyme:à égalité, sur le même rang
ex:Ils sont ex aequo.
他们俩名次并列。
de facto
adv. 实际上, 事实上
synonyme:de fait, en réalité, véritablement, ipso facto
ex:Il est difficile de réaliser complètement l'égalité de facto.
实际上,实现完全平等很难。
in extenso
adv. adj. inv.
全文的,全部地
synonyme:tout au long, en entier, complètement
ex:La société de courtage souhaite voir publier ses publicités in extenso.
经纪公司希望看见他们的广告被全文刊登。
id est
(缩写为i. e.) 即,就是说
synonyme:c’est-à-dire.
exempli gratia
(缩写为e.g.) 比如,举例
synonyme:par exemple
ex:Les continents (e.g. l'Asie) contiennent de nombreux grands plans d'eau (e.g. des lacs et des mers intérieures) et de nombreux grands cours d'eau (i.e. des rivières).
大陆(如亚洲)含有许多大型水体(如湖泊和内陆海域)和许多大型水流(即河流)。
grosso modo
adv. 大体上, 概括地
synonyme:approximativement, sommairement, en gros
ex:Grosso modo, la France se présente sous la forme d'un hexagone presque régulier.
法国大体上呈现出一个规则的六边形。
persona non grata
不受欢迎的人,外交上被拒绝收留的人
ex:Ils ont été déclarés persona non grata et contraints de quitter le Soudan.
他们被宣布为“不受欢迎人物”,被勒令离开苏丹。
sine qua non
adj. n.m 必不可少的,必要条件
synonyme:indispensable
ex:La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.
和平与安全是发展的必要条件。
vice versa
adv. 反之亦然
synonyme:réciproquement, inversement
ex : Il aime les enfants et vice versa.
他喜欢孩子,孩子也喜欢她。
单词
recto
n.m(纸张的)正面; (书页的)正面
synonyme:côté de première
ex:Photocopier le recto d'un document.
复印文件的正面。
verso
n.m (书页的)背面, 反面
synonyme:revers, côté de deux, côté de seconde
ex:N'oubliez pas d'indiquer votre nom au verso de la feuille.
别忘了在纸的反面写上您的名字。
Lire un document recto verso.
读这份文件的正反两面。
idem
adv. 同上
synonyme:de même
ex:Pars tout de suite, et reviens idem.
快去快回。
illico
adv. 马上,立刻
synonyme: immédiatement, sur le champ, d'emblée, aussitôt
ex:Le seul mec qui parle sur le chantier c'est moi, les ordres on les écoute et on agit illico presto.
在这个工地,我是唯一说了算的人。你们必须要立刻执行我的命令。
quiproquo(s)
n. m 误会
synonyme:méprise, malentendu
ex:Cette comédie est pimentée par des quiproquos réjouissants.
这部喜剧充满着让人捧腹的误会。
consensus
n.m 共识
synonyme:accord, opinion publique
ex:La Chine parvient à un consensus sur la coopération avec la Russe.
中方同俄方达成了合作共识。
consortium
n.m 财团; 企业集团
synonyme:association, communauté
ex:Les agriculteurs sont victimes d'une spéculation dirigée par les consortiums.
农民是大财团投机倒把行为的受害者。
palmarès
n. m 得奖名单,排行榜
synonyme:liste des lauréats, hit-parade.
ex:Son nom figure au palmarès.
他榜上有名。
lapsus
n. m 笔误, 口误, 过失
ex:Son lapsus du discours fait rire tout le monde.
他演讲时的口误让所有人都笑了。
mordicus
adv. 顽固地, 坚持地
synonyme:obstinément
ex:Tenez mordicus à vos rêves!
执着追梦吧!
ultra
adj. inv. n.m 极端的,极端分子
synonyme:excessif, extrémiste
ex:Ils représentent les éléments ultra du parti.
他们代表党内的极端分子。
注意:词组nec plus ultra是登峰造极、极点的意思,例句:C'est le nec plus ultra en matière de soie. 这是最上乘的丝绸。
另外,ultra经常会被当成前缀,与其他单词组合成新词,如ultrason(超声波)、les rayons ultra-violets(紫外线)等。
答案解析
1. D. 与蜜蜂和蝴蝶不同,只有大黄蜂不能适应气候的变化。
2. B. 将来都难以预测,跟别说遥远的未来了。
3. B. 鱼类不能像我们一样生活,反之亦然。