【韩语클라쓰】词尾'데'와 '대' 还有单词'어떻게 VS 어떡해'的区分讲解
韩语클라쓰
01
문법:‘데’와 ‘대’의 구분
<대>:
①终结语尾,表示疑问,含有吃惊或者不满的语气.
최근에 그 사람 뭐가 그리 바쁘대? 最近他干什么那么忙?
②“다고 해”的略语. 表示转告或确认.
지민이가 오늘 떠났대. 听说智民今天离开了
민호가 어제 드디어 지연이를 만났대? 你说敏浩昨天终于和智妍见上面了?
<데> :
话者自身亲自经历过的事实,事后回忆叙述、回顾提问或转达,和더라的意义相近。
그 친구는 아들만 둘이데. 那个人只有两个儿子。
고향은 하나도 변하지 않았데. 故乡一点儿都没变。
02
단어 어떻게 VS 어떡해
词源:어떻다 [어떠타] :怎么样,什么样?
'어떻게’ [어떠케]是‘어떻다’的副词形;怎么,怎么样?
例1:보험에 가입하려면 어떻게 해야 해요?(我要买保险,应该怎么做?)
例2:그동안 어떻게 지내셨어요? (你最近过得怎么样?)
例3:내일 몇 시에 모이는지 어떻게 아무도 모를 수가 있어?(怎么没人知道明天几点集合?)
‘어떡해’[어떠개] 是'어떠하게 하다(怎么办)'的略语;怎么办?
例1:오늘도 안 오면 어떡해.(今天又不来怎么办?)
例2:음식을 이렇게 많이 남기면 어떡하니?(剩下这么多食物怎么办?)
03
한마디
행운은 우연히 오는 게 아니라
스스로 노력한 사람에게만 찾아온다죠?
幸运并不是偶然而来,
而是只找那些通过自己努力的人吧?