【韩语美句】把陷入困住的心就像吃饭一样吃下,反正人生也得自己来消化
원대한 꿈을 갖고
내일을 준비하라
오늘 걷지 않으면
내일은 뛰어야 한다
————————————
怀揣着伟大梦想
为明天而准备吧
今天没走起来的话
明天就应该跑起来
원대한 꿈을 갖고
내일을 준비하라
오늘 걷지 않으면
내일은 뛰어야 한다
————————————
怀揣着伟大梦想
为明天而准备吧
今天没走起来的话
明天就应该跑起来
외로워서 밥을 많이 먹는다던 너에게
권태로워 잠을 많이 잔다던 너에게
슬퍼서 많이 운다던 너에세
나는 쓴다.
궁지에 몰린 마음을 밥처럼 씹어라.
어차피 삶은 네가 소화해야 할 것이니까.
————————————————
因孤单而吃了很多的你
因疲倦而睡了很久的你
因伤心而大哭的你
这些话为你而写
把陷入困住的心就像吃饭一样吃下吧
反正人生也得我自己来消化
수많은 오늘이 모여서
세월이 되는 것뿐
걱정하지 말아요
----이상은, <인생은 아름다워>
岁月啊
不过是无数今日汇聚而成的
不要太担心
——李尚恩(音译)《人生很美》
비가 온다
이쯤에서
너도 왔으면 좋겠다
보고싶다
----김민호, <비가 온다>
雨 落下了
此刻
如果你也过来就好了
我想你
——金旻浩(音译)《下雨了》
파릇파릇
싹이 돋아나듯
우리네 인생도
활짝 피어나길
希望我们的人生
能像萌生的
嫩绿新芽一样
尽情开放
파릇파릇
싹이 돋아나듯
우리네 인생도
활짝 피어나길
希望我们的人生
能像萌生的
嫩绿新芽一样
尽情开放