韩语学习ㅣ俗语
新东方欧亚教育原创 | 新东方欧亚教育原创 2021-10-19 09:36
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
我们国家就有很多俗语,韩国也有一些俗语,我们一起来看一看吧。立即咨询>>
가는 날이 장날이다
来得早不如来得巧;来得真不是时候
例:
가는 날이 장날이라고, 아이들을 데리고 박물관에 갔는데 휴관이었다.
真是“不会挑时候”,带孩子去博物馆,却正好赶上闭馆。
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
你敬我一尺,我敬你一丈
例:
가는 말이 고와야 오는 말이 고운 법이니, 내가 먼저 친절하고 부드럽게 말을 해야겠다.
俗话说“你敬我一尺,我敬你一丈”,我说话应该先和气先,温柔些。
갈수록 태산이다
越来越难;一关要比一关难;一山更比一山高
例:
갈수록 태산이라고, 민수는 나이가 들수록 결혼 조건이 까다로워졌다.立即咨询>>
真是“一山更比一山高”,民秀年纪越大,结婚条件越苛刻。
그림의 떡
镜花水月
例:
"겨울연가"의 배용준은 나에게 "그림의 떡"이다.
《冬日恋歌》中的裴勇俊对我来说就是“镜花水月”。
누워서 떡 먹기
易如反掌
例:
시험이 너무 쉬워서 누워서 떡 먹기였어요.
考试太简单了,真是易如反掌。
발 없는 말이 천 리 간다
好话不出门,坏话传千里
例:
발 없는 말이 천 리 간다고 근거도 없는 이야기가 회사에 쫙 퍼졌다.
真是“好话不出门,坏话传千里”,没影的话却传遍了整个公司。
更多资料,请关注新东方小语种。立即咨询>>
编辑推荐:
韩语初级阶段词尾的活用要怎么用才用得好?
怎么练好韩语口语?这些技巧超管用!!
韩语学习 | 韩语语法必备语法-代词
韩语日常短语学习
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速与新东方网联系,邮箱:adm@xdf.cn。