韩语CATTI考试2020大纲公布!笔译题型大公开
近日,CATTI官方公布了朝/韩语笔译考试大纲和各级别口笔译考试的真题。今天先带着大家简单分析一下韩语CATTI考试笔译部分一二三级有什么区别。
(1)报名门槛不同
韩语CATTI考试二级,三级不设报名门槛,建议翻译能力较好的同学直接报名二级考试,一级考试需要得到二级的证书才可报考。
(2)基本要求不同
韩语CATTI考试三级要求熟练掌握8000个以上朝/韩语单词;二级是12000个,一级没有具体要求,原则上不低于二级的要求。
另外对于翻译速度也有不同要求。
三级要求朝/韩语译汉语速度为每小时700—800个朝/韩语字;汉语译朝/韩语速度为每小时400—500个汉字。
二级要求朝/韩语译汉语速度为每小时800—900个朝韩语字;汉语译朝/韩语速度为每小时500—600个汉字。
一级的翻译要求同二级,只是增加了审定稿能力的考察。朝/韩语译汉语审定稿速度每小时约1600-1800个朝/韩语字;汉语译朝/韩语审定稿速度每小时约1000-1200个汉字
(3)题型不同
韩语CATTI笔译考试二级和三级考试设置《笔译综合能力》(120分钟)和《笔译实务》(180分钟)两门考试,满分各100分。
《笔译综合能力》主要考察大家的外语基础,分为词汇语法和阅读理解,总共80道选择题。
《笔译实务》着重考察翻译能力,各占50分。
而CATTI一级的考试则注重考察翻译能力和翻译编审能力。