“住在田里的田中?”—日本奇妙的姓氏文化
初学日语的同学经常会问: “老师为什么日本那么多田中,山田和佐藤?”
“姓田中的人真的是住在田里的么?那姓井下的岂不是……”
今天就带大家简单的了解一下人本人姓氏的起源和历史。
(截止到2016年日本人姓氏排名前十位)
通过日本人姓氏的排名,可以看出在日本叫做“某藤”的人是比较多的。如果说姓田中(たなか)是因为祖先住在田里,这还有一定的道理,那么佐藤(さとう)、伊藤(いとう)难道是住在藤蔓上?
显然全部暴力的地域划分是说不通的。这就要来说一下日语里面「姓氏(せいし)」这个单词了。
「姓氏(せいし)」其实是由「姓(かばね)」+「氏(うじ)」两部分构成的。
起初所谓的「氏(うじ)」是某个地区有头有脸的大家族才能拥有的。「氏」通常是直接按地域划分的,比如一户大阪的将军家,才能享有“大阪氏”这个称呼,日本两大比较有名的氏族,便是「源氏(げんじ)」和「平氏(へいし)」啦。
可是当这个家族壮大了,全氏族几千个“大阪氏”依然很混乱,于是人们又想,那我们给这些氏族排个名吧!
排名方式就按照他们的官职大小好了!于是在氏族下面,又有了「姓(かばね)」这个东西。所以在日本所谓的“姓”,是指一个家族中的“官职”称谓哦。
当君臣的就被叫做“大阪臣”,当奴才的就被叫做“大阪造”,(造字在日语中还可以写作 御奴みやつこ)
可即使这样依旧解决不了人数众多的问题,“大阪臣”的子子孙孙都会被叫做“大阪臣”,于是日本人又想出,那用你家地址喊你总行了吧,你们“富贵村”的人,就叫你“大阪臣・富贵”吧,如果你又搬家去了村口,那么你的姓氏也会变成“大阪臣・村口”。
于是「苗字(みょうじ)」就诞生了!这个所谓的苗字,才是我们今天中文中真正意义的姓氏。的确采取了一些地域划分,但并不需要你的家真的住在井上、井下。或许只是当年先祖的门牌号和村子名而已。
除了地域划分苗字之外,还有一些会沿用先祖氏名里的一些文字。比如日本历史悠久曾割据一方的“藤原氏”,由于子孙后代人口众多,由“藤”字演变出的分支,就成了今天的日本大姓,佐藤(さとう)、伊藤(いとう)、加藤(かとう)等。
同学们以后可以观察一下,日本填写的文件上,让你填写的姓氏,用的多是「苗字」这个单词哦。
通过日本的姓氏起源,可以简单的看出日本文化的变迁,以后再想给自己取一个日文名的话,你是不是也能取出好听又“有文化底蕴”的名字了呢?