这些学日语的好方法推荐给你
之前有小伙伴后台咨询有没有什么捷径可以迅速提升自己的听力或是口语......其实如果是为了考级,短时间内大量做题还是有一定效果的,但是就像是练功夫一样,如果没有扎实的基本功,没有投入足够的时间和精力并且持之以恒的话,所有前期的努力都是无用功。
但是即便这么说,也不是说完全没有技巧可寻的,今天就想和大家分享一下自认为比较有用的学日语的方法。
1.基础要打牢。五十音图、基本语法等基础知识一定得学好,大一的内容说简单也难,只有基础打牢固了,之后学起来才会轻松些。
那么学五十音图的时候该如何记住平假名、片假名;学基础语法的时候又该如何记住动词、形容词等的变形呢?
给出的建议是将平假名、片假名的形状和声音联系起来;记忆动词、形容词变形的时候将其做成表格,再配上大量例句,并通过反复抄写、背诵来加强记忆,直到不需要思考时间、形成条件反射为止。
2.模仿并背诵日剧、日影台词。在刚刚学习日语时,我们一直在模仿老师的口型、发音。但是毕竟每个老师多少会带一些自己口音,因此我给大家的第二个建议就是模仿日剧日影。注意不是动漫以及综艺哦,动漫台词在生活中并不常用,综艺语速对于初学者而言可能较快,所以推荐日剧日影。如果你肯花时间的话,可以准备一个本子,记录下你喜欢的日剧、日影台词,模仿剧中人物发音并背诵台词,你的口语以及听力的基本功会比较扎实。
选片的时候需要注意以下几点:1.选择自己最喜欢的日剧、日影;2.剧中人物语速不要过快;3.刚开始推荐较为生活化的内容,之后可以选择自己喜欢的领域的内容。
3.用日语学日语。这是我最推荐的一种方法。据说北外当年刚开设日语专业时,教完五十音图后直接让大家背诵日语原版小说,一年后效果显著。分析一下,或许正是因为这样,语言在输入和输出时才能做到直接转换。
还记得上大学的时候,老师会让每个人买一本《新明解》大辞典,遇到不会的词就查,重点看日语释义。其实这是一个很好的方法,当然我并不是说你们得去买辞典什么的,电子词典也可以调成日语版的......
学了一段时间日语后你会发现,有很多日语词汇翻译成中文的时候总是少了那么一点味道,翻译的内容永远都不是百分百准确的,因此希望大家能够用日语学日语。但是在国内学习日语的时候,没有学校可以如此大胆模仿北外的那种做法,因此,建议大一的时候学好基础,从大二开始坚持用日语学日语。
4.阅读大量日本文化、历史等内容的相关书籍。我说过很多次,学习语言不只是背诵单词和语法,更多的是了解语言背后的文化、历史底蕴。看书、看纪录片是最快速的学习方法。
5.跟读、概括总结看过的内容。听说口译专业最开始上课的时候的学习方法就是跟读以及概括总结看(听)过的内容。
跟读时一般延迟一到两秒钟;而概括是指挡住字幕,看(听)完一个十几分钟的报道或者长新闻后概括总结成一到两分钟左右的内容,用口语表达出来。之后再看(听)一次,看自己之前有哪些内容遗漏了。
而如果想练习听力的话,就只需要听,听完复述,内容不必过长,1分钟左右即可。每天练习两到三次,两个月必有奇效。
选择内容可以是日剧、日影,但最好是新闻类、访谈类(NHK新闻、《クローズアップ現代》以及你们脑公的《NEWS ZERO》都可以选择)或者纪录片。
6.归纳整理很重要。就像对于备考的同学,村长也常常建议他们准备错题集一样,对于平时的学习也要保持认真的态度,不会的内容最好整理成册方便之后复习。
7.用日语写日记、写文章。这是为了培养你对于语言运用的能力。语言是工具,能够在各种场合熟练运用它才是你的本事。平时用日语写日记的时候也可以尝试多种文体:书信、日记、读后感、感谢信等等。写完之后记得检查一下语法错误、用词是否合理什么的。
8.学以致用。在之前给大家推送的《致学日语的你:永远都别小瞧你的专业!》中已经提到了学习最重要的是找到自己的兴趣点。而今天村长想说的是,找到兴趣点,你会爱上学日语,但是想要学好它必须得运用它。
就如同我们自己做题时会做,但是给别人讲解的时候总感觉少了点什么一样,自学日语有时很好,但是如何将你的知识传授给别人,让他获取和你相同的知识量却是一个大难题。
9.充分利用网络。建议大家将雅虎日本设置到常用搜索栏中,一眼就能看到。不会的问题先上雅虎用日语查,查完之后看看是否理解,要是没看懂,再上国内网站查询,对比学习。记住要先看日语的哦~
10.在生活中学习。遇到一个东西就想一想这个用日语怎么说?遇到一件事情就想一想如何向日本人转述这件事情?在生活中多思考,多学习,总有一天能用到的。
11.把日语变成你生活的一部分。没事儿的时候放着NHK的新闻或是你喜欢的节目,即使不刻意去听,但有些内容总是会不自觉进入脑海中的,这是培养自己语感的好方法,也是获取语言外知识的途径之一。
12.翻译文章。在掌握基础词汇、文法之后,自己给自己布置一篇文章,反复琢磨该如何翻译。当然过程中你一定会遇到不会的单词、文法,这就需要你一字一句地查找,琢磨前后语意。
刚开始的时候可能会很难,但是查询过程中,你也会看到许多释义、例句,这不仅会提高你的语法单词量,更能培养你的阅读能力。建议日译中、中译日交替进行。