相信在大家的日语学习中
有一类词很让大家头疼 立即咨询>>
那就是拟声拟态词
拟声拟态词的特点我觉得可以总结为
多且不明所以,并且还是考试常考点
「おろおろ」:不知所措,坐立难安
・子供が迷子になってしまった。母親はおろおろするばかりです。
「わいわい」:大声吵嚷
・サラリーマンが、わいわい騒いでいる。
「ひらひら」:(随风)飘荡,翩翩起舞 立即咨询>>
・桜の花びらがひらひらと舞い落ちる。
「ぱくぱく」:大口吃东西
・ご飯をぱくぱくと食べている。
「ころころ」:(小物品)滚动的状态的声音,骨碌碌
・おにぎりがころころと転がっていってしまった。
「ちらちら」:视线瞟向某个方向
・隣の食べ物が美味しそうなので、気になってしまいちらちらと見ている。
「ゆらゆら」:摇动;闪烁
・ちょうちんが風でゆらゆらと揺れている。
「ふらふら」:蹒跚,摇摇晃晃
・酔っ払ってふらふらだ。
「きょろきょろ」:东张西望
・仲間を探して、きょろきょろしている人。
「ごくごく」:咕嘟咕嘟
・ビールをごくごく飲む。
「えーんえーん」:孩子哭泣的声音和状态
・迷子の男の子がえーんえーんと泣いている。立即咨询>>
「げらげら」:哈哈大笑
・げらげら笑う。
01 からから
「高らかに笑う声を表す語。」
哈哈大笑
例:授業中、先生がとてもおもしろい冗談を言ったので、男の学生たちがからからと笑った。
(课上老师讲了很有趣的笑话,男生们哈哈大笑。)
02 くすくす
「小さな声で笑うさま。」
小声笑,偷笑
03 げらげら
「大きな声であけっぴろげに笑うさま。」
(张大嘴)哈哈大笑
04 にこにこ
「うれしそうにほほえむさま。」
笑眯眯,微笑
例[写真スタジオで]
写真屋さん:じゃ、とりますよ。ぼく、もう少しにこにこって笑えないかな?
(要拍喽。小朋友,要不要再稍微笑一下?)
子供の母親:ほら、一郎、カメラのほう見て。にこにこしなさい。
(一郎,看镜头。微笑。)立即咨询>>
5歳の男の子:いやだあ、つまんない。
(不要,没意思)
写真屋さん:あのね、ぼく、すぐ終わるから。ちょっとだけにこにこってしてみてくれないかなあ。・・・あ、そうそう、いいよ。はい、じゃ、とりまーす。
(小朋友,马上就拍好了。要不要只稍微笑一下呢?啊,对对,太好了。好,我拍喽。)
05 にやにや
声を立てずに薄笑いを浮かべるさま。
默默地笑;嗤笑
例:授業中,夏休みに彼女と旅行したときのことを思い出して一人でにやにや笑っていたら,先生に「何をにやにやしてるんだ」と注意されてしまった。立即咨询>>
(课上,想起暑假和女朋友一起旅行的事,自己默默地笑着,结果被老师提醒说“在笑什么?”)
今天的各种笑你都学会了吗?