今天为大家介绍一下高考日语中常见的接续助词「ところが」和「ところで」
什么是接续助词?立即咨询>>
什么是接续助词?它有哪些作用?在开讲之前,我们先一起仔细了解一下“接续助词”这个概念。
接续助词的定义是:立即咨询>>
接在形容词、动词或助动词后面连接前后两项,起承上启下作用的助词。
常见的分类有:
表转折让步、表原因、表并列、表假定
常见的有:立即咨询>>
のに、には、から、ながら、ので、が・けど/けれど/けれども、し、たり・だり
对于很多同学来说日语语法是一个难点,而且有很多语法长的比较像,往往一起出现,就知道这道题能不能对全凭天意了...是不是很多同学都有过这种感受呢?
如果想要打破这种局面,最好的办法就是——针对错的这些语法,看过意思用法之后,找十几二十道题来写。然后再对照语法条总结,就能记住了。
ところが / ところで的用法有何区别立即咨询>>
首先我们要说的这对语法:ところが和ところで。
在日语中「ところが、ところで」是比较常见的语法知识点。大家应该知道这两个词都是接续助词,其意思分别是:
ところで:可是、可是... ところが:然而...
不过这两个词长得比较像,但意思和用法的差别比较大,所以千万不要把它们混淆了。
为了方便大家能更好的了解、记忆这两个词,接下来就和大家仔细介绍一下「ところが、ところで」的用法
01ところが立即咨询>>
ところが表示转折,“可是”、“但是”的意思,后文往往是与意愿相反的事件。
▷彼の日本語の成績はいつもよくなかったです。今回の日本語の試験はちょっと難しいでした。ところが、彼は合格でした。
(他的日语成绩一直不好。这次的日语考试有点难,但是,他合格了。)
▷クラスで彼女は人気があります。ところが、クリスマスの日プレゼントが届かない。
(她在班上有人气,但是,圣诞节那天没收到礼物。)
值得注意的一点是,ところが表示转折的时候,比しかし多了“意外”的感觉(划重点哦!)。
02ところで立即咨询>>
ところで用于转换话题、开启新话题,表示“对了,话说”的意思。
▷ 今日はお疲れさまでした。ところで、このお菓子は美味しいですね。
(今天辛苦了,对了,这个点心好好吃啊。)
▷春が来ました。ところで、彼は元気ですか。
(春天来了,对了,他还好吗?)
ところで用于转换话题的时候,前后文通常没有什么关联。
关于ところが、ところで两个的用法,大家都明白了吗?