学德语的小伙伴们都有过这样的时候——在日常交流或者写作文的时候,想引用一句电影台词,却不知道该怎么表达。今天给大家整理了一些经典电影的德语版台词,快来康康你知道哪些呢?(注:文中所有台词出自美国及日本电影,中文与德语翻译采取其常用译法,因此中德文对应可能有所出入~)
01
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen, man weiß nie, was man bekommt.
——Forrest Gump (阿甘正传)
生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
02
Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen.
——Love Story (爱情故事)
爱意味着你永远不必说对不起。
03
Alles, was du besitzt, besitzt irgendwann dich.
——Fight Club (搏击俱乐部)
你所拥有的一切,在某个时候也拥有了你。
04
Ja, sie mögen unser Leben nehmen. Aber niemals nehmen sie uns unsere Freiheit!
——Braveheart (勇敢的心)
他们或许可以夺走我们的生命,但他们永远无法夺走我们的自由。
05
Wenn sich einmal die Wege gekreuzt haben, vergisst man das nie. Es kann höchstens sein, dass man sich nicht daran erinnert.
——Chihiros Reise ins Zauberland (千与千寻)
曾经发生过的事情不可能忘记,只不过是想不起而已。
06
Es war ein Traum, aber nicht wirklich ein Traum.
——Mein Nachbar Totoro (龙猫)
这像是梦,但不是梦。
07
Wer ein einziges Leben rettet, rettet die ganze Welt.
——Schindlers Liste (辛德勒的名单)
当你挽救了一条生命就等于挽救了全世界。
08
Er ist vielleicht nur ein Teil deines Lebens, doch für ihn bist du sein ganzes Leben.
——Hachiko – Eine wunderbare Freundschaft (忠犬八公的故事)
它只是你生活的一部分,但你却是它的一生。
09
Hüte dich, deine Feinde zu hassen, denn es trübt dein Urteilsvermögen.
——Der Pate (教父)
不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。
10
Alles was du siehst, lebt in einem empfindlichen Gleichgewicht zusammen.
——Der König der Löwen (狮子王)
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。