为什么“用眼睛”表示的是免费地?这个由来值得深扒。
Cette phrase trouve son origine au début du XXe siècle, à l'époque où les maisons closes étaient étroitement surveillées.
“Entrer à l’œil”这句话起源于20世纪初,当时妓院被严密监控。
Le rôle de la brigade mondaine était de surveiller les maisons de tolérance, couramment appelées maisons closes, nombreuses en cette première partie du XXe siècle (fermées le 13 avril 1946 – loi Marthe Richard) et plus particulièrement… ceux qui les fréquentaient.
便衣警察缉捕大队(La brigade de la Mondaine)的主要任务是监督妓院(maisons de tolérance),特别是监督……这些场所的常客。妓院通常被称为maisons closes,在20世纪上半叶数量众多,直到1946年4月13日根据《马特·理查德法》被关闭。
眼睛形状的徽章