- 선생님:미미 씨, 감기는 다 나았어요?
- 미미: 아니요. 약을 먹었는데도 잘 낫지 않네요.
- 老师:美美,感冒好了吗?
- 美美:没有。吃了药好没好。
ㅅ的不规则变化
初学韩语的朋友可能会感到疑问,为什么“낫다”后连接지 않다是"낫지 않다",反而连接아/어/여会省略掉了“ㅅ”,变成"나았어요“了呢?
这里就涉及到了ㅅ的不规则变化。由于아/어/여的词干由元音开头,因此“낫다”的ㅅ连接后会自动脱落。
例如:
낫다+ 아/아요
--->낫+어요
--->나아요
낫다+ 았/었어요
--->낫+았어요
--->나았어요
相应的发音也会发生变化。
若后接辅音开头词干,ㅅ则不发生脱落现象。
例如:
낫다+고
--->낫+고
--->낫고
낫다+ 구나
--->낫+구나
--->낫구나
反之,以下单词就遵循了ㅅ的规则变化。常见的有벗다(脱掉)、빗다(梳)、빼앗다(抢走)、솟다(喷出)、씻다(洗)、웃다(笑)。
规则变化下ㅅ无论是连接元音开头的词干,还是辅音开头的词干,都不会脱落保留在句子里。
例如:
웃다 + 아요/어요
--->웃 + 어요
--->웃어요
빗다 + (으)ㄹ 거예요
---> 빗 + 을 거예요
--->빗을 거예요
遇到这类易混淆的不规则用法,韩语菌可以给大家提供一个记忆小tips——连词带着不规则变化一起背诵。比如我们在记“낫다”这个单词,直接就背成“나아요(变好了)“;在记“솟다”时直接背成“솟아요(喷出来)”。这样区分式的分类背诵,会不会不容易混淆呢?
学会了吗?做几个小练习练练手吧!
1) 빨리 낫다 + -(으)ㄹ 거예요
2) 밥을 짓다 + -고 + 국을 끓여요
3) 계속 젓다 + -아요/어요
4) 눈앞에 우뚝 솟다 + 아/어/여 있다
5) 장난감을 뺏어 +가다
----------
揭晓答案:
1)빨리 나을 거예요.
2)밥을 짓고 국을 끓여요.
3)계속 저어요.
4)눈앞에 우뚝 솟아 있다.
5)장난감을 뺏어 갔습니다.