日语的“被动态”语法梳理
| 2022-04-27 14:47
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
“以牙还牙”(やられたらやり返す)这句话是高人气日剧《半泽直树》中主角半泽直树的口头禅,这句台词反映了半泽叔有仇必报的强硬性格,也一度成为日本民间的流行语。而对于日语学习者来说,应该注意到的是这句台词中出现的被动态语法。
日语中的被动态也被称为受身型,日语写作「受け身」。用「れる」「られる」表示动词的被动。今天,就让我们来了解一下日语中被动态的基础语法吧。
1.一类动词(五段动词):一类动词的被动态变形一般是将词尾的假名变成同行的「あ」段假名,然后再加「れる」。注意:以「う」结尾的是变为「わ」,再加「れる」。下面举几个例子,2.二类动词(一段动词):二类动词的被动态变形则是将词尾的假名「る」去掉,然后加上「られる」。比如,值得注意的是,二类动词的被动态和可能态的写法是完全一样的,因此一个动词的被动态和可能态有可能搞混。比如说,「食べられる」可能表示“可以吃”或者“被吃”两种意思,在实际运用中一定要多加注意。3.三类动词(サ変动词和カ変动词):三类动词的被动态变形较为简单,サ変动词的被动态变形是将词尾的「する」变为「される」;カ変动词则是将「くる」变成「こられる」。如下,现在,让我们来看看被动态该如何应用,了解被动态的表达和理解方式。被动态在使用中大致分为以下几种情况:高見さんは鈴木さんに呼(よ)ばれた。(高见被铃木叫住了)在被动句中,动作主体后面接续的助词一般使用「に」。有时也会用「から」。尤其是「先生」「警察」「学校」「会社」「クラス」等代表人物的名词作为动作主体时,时常用「から」。私は部长から褒(ほ)められました。(我被部长表扬了)中野さんは学校から推薦(すいせん)された。(中野被学校推荐)この言葉がよく使(つか)われていますね。(这个词经常被使用)東京タワーは1958年に建(た)てられました。(东京塔建于1958年)当出现「書かれる」「作られる」「訳される」「発见される」「発明される」「設計される」「発表される」这一类动作的词时,被动句中的动作主体后面的接续用「によって」。電灯はエジソンによって発明(はつめい)されました。(电灯是由爱迪生发明的)東京タワーは内藤多仲によって設計(せっけい)されたんです。(东京塔是由内藤多仲设计的)第三种情况,间接被动句。间接被动句大致分为两种类型:1.自动词构成的间接被动句。这种情况下常常表示主语遭受不幸和损失。大雨に降られて展覧会を来週に延ばしました。(展览会因大雨延迟到下周)目の前に人に立たれて見えなくなりました。(眼前被人挡着看不见了)友達に来られて出られなくなりました。(因为朋友来了,不能外出了)2.他动词构成的间接被动句,表示主语承受不幸,遭受损失。王さんは人に足を踏まれて血がたくさん出てしまいました。(小王的脚被人踩了,出了很多血)私は兄にケーキを食べられてしまいました。(我的蛋糕被我哥哥吃了)母に友達からの手纸を見られました。(朋友给我写的信被我妈妈给看了) 版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。