西班牙语作为仅次于汉语的世界第二大语言,约有4.37亿人将其作为母语使用。从国家来看,包括西班牙在内,有23个国家和地区都在说西班牙语。
但其中,拉丁美洲各国的西班牙语却还是是带有其鲜明的地方特色,比如说就发音方面有一个很明显的是:拉美人会把“z”和“c”的咬舌发音发成“s”,即我们经常听到的“seseo”和“ceceo”的区别。
大家都知道,西班牙语里面,“z”后面加元音,还有出现“ce”和“ci”的时候,发音都是略微咬舌的,有些类似英语中“three”中的“th”。不过拉美人却不会发这样的音,而是用“s”代替。
拉美人还比较喜欢吞音,尤其是针对一些辅音。此外,他们还会使用很多当地的惯用语或者创作一些只有他们能理解的词汇。
此外,就算是想表达同一个意思,在拉美不同的国家中也可能有不同的表达方法……
比如说,fresa在西班牙语里指的是香香甜甜的草莓,而在阿根廷却指的是女人的私密处,你说这要是没提前弄清楚岂不是闹了个大尴尬!而在拉美的很多地区,我们所吃的草莓一般被称为frutilla.
在具体的西班牙语运用中,我们不可避免地会和拉美人打交道,所以了解和掌握拉美特色的西语也是非常有必要的。近几年,随着“一带一路”的深入与发展,中国与拉美等国的合作及贸易往来愈发频繁,华为、中兴、中铁、中石油等各类国内大型企业也都在积极开拓拉美市场。