不开心了,失望了,该怎样表达?
| 2021-01-21 15:29
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
如果因为一些话语而觉得不开心了,或者感到失望,感到被冒犯了,可以用哪个意大利语短语来表达呢?今天我们就来学习这个短语——Rimanerci male。
Rimanerci male
观察这个短语的动词部分,实际上就是由rimanere+小品词ci构成。
Usiamo "rimanerci male" per esprimere un sentimento di delusione, per descrivere quando rimaniamo delusi, offesi, dispiaciuti per qualcosa che ci viene detto, per qualcosa che accade, per una situazione che non ci fa stare bene, ma ci fa stare male.
我们使用“rimanerci male”这个短语就是用来表达一种失望的感受,当我们听到一些话之后,或是发生了某件事情后,或是面对某种清醒觉得失望,被冒犯了,不高兴了。
举几个例子:
(预设场景是两个人在交谈,然后其中一个人说……)
Sai, ci sono rimasto male per quello che mi hai detto ieri.
=(cioè quello che mi hai detto ieri ha provocato in me una sensazione non positiva, sono rimasto dispiciuto, deluso.)
你知道吗,你昨天跟我说的话让我觉得不舒服了。
(也就是说你昨天跟我说的话让我产生负面情绪了,我不开心了,感到失望了。)
Non mi aspettavo che la storia andasse così, ci sono rimasta molto male.
我没有想到事情会这样发展,这让我很难过。
Sto molto attenta alle parole che utilizzo e anche al tono che utilizzo, perché ho sempre paura che le persone ci rimangano male.
=(cerco di esprimermi al meglio per evitare che le persone fraintendano in qualche modo quello che dico e di conseguenza per evitare che le persone ci rimangano male.)
我说话时非常注意用词和语调,因为我总担心对方可能会会错意而有所误解。
(也就是说我总是竭尽所能地准确表达自己的意思以避免误解,导致对方感到不愉快。
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。