1. Non importa 别担心;没事;不用在意
Es.
-Mi sono dimenticato di riportarti il libro che mi avevi prestato!
我忘记把之前跟你借的书带来还你了!
-Tranquillo, non importa, puoi riportarmelo la prossima volta che ci vediamo.
放轻松,没关系,你可以在我们下次见面的时候把带过来。
2. Colpa mia 我的错
Es.
-Chi ha rotto il piatto?
谁把盘子打破了?
-Colpa mia.
我的错。
3. Fare finto di niente. 装作无事发生;视若无睹
Es.
Perché fai finta di niente?
你为什么装作无事发生?
4. Cavolate 表示不相信对方所言(同义词是stupidaggini)
Es.
-Dante è un francese.
但丁是个法国人。
-Cavolate!
你说的这是什么鬼话!
5. Che peccato! 对某事表示遗憾、惋惜
Es.
-Silvio non ha passato l'esame per diventare pompiere, che era il suo sogno.
Silvio没有通过消防员资格考试,这可是他的梦想呀。
-Che peccato, se lo meritava tanto.
太可惜了,他真的值得得到他想要的。
6. Che sfiga/Che sfortuna 不幸
Es.
-Tante persone hanno perso la vita in questo incidente.
许多人在这场意外中离世。
-Che sfiga.
太不幸了。
7. Mai dire mai 不要轻言放弃
Es.
-Non riuscirò mai a trovare la donna giusta per me.
我不可能找到我的真命天女了!
-Mai dire mai.
别放弃呀!
8. Come non detto 当我没说
Es.
Oggi non penso che Giada si presenti al lavoro. Come non detto, eccola che sta arrivando.
我觉得今天Giada不会来上班了。行吧,当我没说,她要到了。
9. Un attimo 一会儿
Es.
Tra un attimo sono pronto.
我还有一会儿就准备好了!
10. Stai attento 小心,注意
Es.
Stai attento ! C'è un buco davanti a te!
小心!你前面有个坑!
11. Non fa niente 别担心,没关系
Es.
-Non sono riuscito a prenotare in quel ristorante che ti piace tanto.
我没能在你喜欢的那家餐厅订到位子。
-Non fa niente dai, ne troveremo un altro.
没关系,我们找个其他的。
12. Come ti trovi?感觉如何?
Es.
-Come ti trovi a Torino?
你在都灵感觉如何?
-Mi trovo molto bene.
我觉得非常好。
13. Non ci penso neanche 我一点儿也不想
Es.
Non ci penso neanche a chiedergli scusa dopo quello che mi ha fatto.
在他对我做了那些事后,我一点也不想跟他道歉。
14. Non sono affari tuoi 与你无关
Es.
Insomma, non sono affari tuoi.
总之,这跟你没关系。
(内心os:干你啥事!)