Ciao a tutti~ 今天我们继续来学习“fronte”的相关短语,来看看“fronte”作为阳性名词时是什么含义,与其相关的常见短语有哪些。
P.S. 上一部分“fronte”作为阴性名词时的短语 → 和“fronte”相关的短语,你听过几个(1)
IL FRONTE
阳性单词“Fronte”
Il sostantivo maschile il fronte significa, nel linguaggio militare, la linea lungo la quale le forze belligeranti contrapposte si fronteggiano o sono a contatto: fronte occidentale; fronte orientale; andare al fronte; cambiamento di fronte. Può significare anche coalizione, alleanza di partiti o movimenti politici in vista del raggiungimento di un fine comune: fronte democratico; fronte popolare; fronte di liberazione nazionale.
阳性名词“fronte”有不同含义。在军事语言中是指交战双方部队相互对峙或接触的线路(前线),如:西线(fronte occidentale)、东线(fronte orientale)、前往前线(andare al fronte)、改变前线(cambiamento di fronte);也可以指一个联盟,一个政党或政治运动,以实现共同目标为目的,如:民主阵线(fronte democratico)、人民阵线(fronte popolare)、民族解放阵线(fronte di liberazione nazionale)。
sul fronte di
relativamente a un dato settore
就某一部门而言;与某一部门有关
ES.
Nuove misure sul fronte dell’occupazione.
就业方面的新措施。
su due fronti
in due diversi settori
在两个不同的防御区、战线
ES.
Essere impegnato su due fronti.
参与了两条战线。
far fronte a qualcuno / a qualcosa
fronteggiare, contrastare un avversario, tenere testa, affrontare una situazione, un impegno, un imprevisto;
抵抗、对抗、对付敌人;应对某种情况、任务、意外
ES.
far fronte a una spesa: affrontarla
应付开支:面对、承担开支、代价
far fronte a un impegno: mantenerlo
履行承诺:担负任务、践行诺言
far fronte a un bisogno: provvedervi con i mezzi opportuni
满足需求:以适当的方式进行供给、准备
fare fronte comune
unirsi strettamente per una lotta comune, per la difesa di comuni ideali o interessi
紧密团结起来,共同奋斗,维护共同的理想或利益。
ES.
Non si può più tacere di fronte a questa ingiustizia, bisogna fare fronte comune!
面对这种不公正现象,我们不能再保持沉默,必须统一战线!