日语中敬语总结:尊他语
首先我们要知道日语的敬语分成:尊敬语、谦逊语和郑重语3种,本文首先讲述尊敬语。敬语中的尊敬语是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下5种形式:
1.敬语助动词——れる、られる、动词未然形(五段动词)+れる、动词未然形(其他动词)+られる
例:先生は明日学校に来られます。/老师明天来学校。
社長はこの資料をもう読まれました。/总经理已经读过了这个资料。
这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
2.敬语句形:敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になる
ご(御)+さ变动词词干+になる
如:先生はもうお帰りになりますか。/老师您要回去了吗?
先生は何時ごろ御出勤になりますか。/老师您几点上班?
②お+五段动词或一段动词连用形+です
ご(御)+さ变动词词干+です
如:先生はもうお帰りですか。/老师您要回去了吗?
先生は何時ごろ御出勤ですか。/老师您几点上班?
③お+五段动词或一段动词连用形+くださる
ご(御)+さ变动词词干+くださる
在个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。另外,くださる后面加ます时,变成くださいます。
如:山下先生が文法をお教えくださいます。/山下老师教我们文法。
いろいろご指導くださって、ありがとうございます。/承蒙各方面指导,深感谢意。
④お+五段动词或一段动词连用形+ください
ご(御)+さ变动词词干+ください
这个句形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+ください要客气。
如:先生、このお手紙をお読みください。/老师,请读这封信。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)