工作证明有多重要,想必小编不需要在此赘述。按照德国的规定,每个雇主都应当使用友善和专业的的语言为员工撰写工作证明。 结果这却成了一种新的“语言”:那些听起来特别积极的陈述,实际上却是在指出员工的缺点。虽然工作证明是老板写的,但是广大“打工人”还是要学会解读这些潜台词,不然连老板在骂自己都不知道就尴尬了。
在正式介绍前,首先先看看这两句极其相似的表达,猜猜是什么意思,欢迎各位在评论写出自己的答案,希望这篇文章能帮助你学会解码德国人的委婉表达,正确答案放在文尾。
1. Für die Belange der Belegschaft bewies er immer Einfühlungsvermögen.
对员工的事情他总是表示关切。
2. Für die Belange der Belegschaft beweis er immer umfassendes Einfühlungsvermögen.
对员工的事情他总是表示广泛的关切。
对于业绩的评判
原句:Er zeigte für seine Arbeit Verständnis.
他能理解自己的工作。
潜台词:Er hat nichts geleistet.
他什么都没做。
原句:Alle Arbeiten erledigte er mit großem Fleiß und Interesse.
他以极大的努力和兴趣完成了所有的工作。
潜台词:Eifrig, aber nicht sehr tüchtig.
努力,但是不是很有效。
原句:Er bemühte sich, seinen Aufgaben gerecht zu werden.
他努力正确的处理任务。
潜台词:Der Wille war da, mehr leider nicht.
他有这个意愿,但是不幸只有意愿
原句:Er hat sich im Rahmen seiner Fähigkeiten eingesetzt.
他在任务范围内尽自己所能。
潜台词:Er hat getan was er konnt. Das war allerdings nicht viel.
他能做的都做了。但是他没有做很多
对行为的评价
原句:Durch seine Geselligkeit trug er zur Verbesserung des Betriebsklimas bei.
他凭借出色的社交能力,为改善工作氛围做出了贡献。
潜台词:übertriebener Alkoholgenuss
过度饮酒
原句:Mit seinen Vorgesetzten ist er gut zurechtgekommen.
他和上司相处得很好。
潜台词:Er ist ein Mitläufer und passt sich gut an.
他随大流,适应能力很好。
原句:Er war tüchtig und wusste sich gut zu verkaufen.
他很能干而且知道怎么销售。
潜台词:Er ist ein unangenehmer Mitarbeiter.
他是一个令人不愉快的同事。
结尾的表达
原句:Er verlässt uns auf eigenen Wunsch. Wir bedauern sein Ausscheiden sehr und wünschen Ihm für die Zukunft alles Gute.
他出于自己的意愿离开了我们。对他的离开,我们感到遗憾,并且祝他未来一切顺利。
潜台词:Das Unternehmen verliert den Arbeitnehmer sehr ungern.
公司非常不愿失去这位员工。
原句:Er verlässt uns auf eigenen Wunsch.
他出于自己的意愿离开了我们。
潜台词:Der Mitarbeiter hinterlässt keine Lücke.
这位员工的离开没有造成任何缺口。
原句:Er verlässt uns im gegenseitigen Einvernehmen.
经过双方协商,他离开了我们。
潜台词:Ihm wurde gekündigt.
他被开除了。
原句:Wir bedanken uns für seine Mitarbeit.
我们感谢他的共事。
潜台词:Endlich ist er weg.
他终于走了。
原句:Wir wünschen Ihm für die Zukunft alles Gute, auch Erfolg.
我们祝他未来一切顺利,取得成功。
潜台词:Die Leistung wird hier zum Schluss noch negativ beurteilt.
对他在这里的表现是负面评价。
文章开头问题的答案在这里:
原句:Für die Belange der Belegschaft bewies er immer Einfühlungsvermögen.
对员工的事情他总是表示关切。
潜台词:Er suchte sexuelle Kontakte im Kollegenkreis.
他在同事圈里寻找性接触。
原句:Für die Belange der Belegschaft beweis er immer umfassendes Einfühlungsvermögen.
对员工的事情他总是表示广泛的关切。
潜台词:Er suchte homosexuelle Kontakte im Kollegenkreis.
他在同事圈里寻找同性性接触。