患难见真情。
C’est dans l’adversité que se révèlent les vrais amis.
adversité n.f. 逆境
se révéler 显示,表现
萝卜青菜,各有所爱。
À chacun son goût.
明知山有虎,偏向虎山行。
Il nous faut avoir le courage d’un homme prêt à s’enfoncer dans des montagnes infestées de tigres.
s’enfoncer 进入深处;深陷
être infesté par(de) 以……为患
天高任鸟飞,海阔凭鱼跃。
Le ciel haut permet à l’oiseau de s’envoler à son gré, la mer vaste permet au poisson de bondir à sa guise.
permettre à qch/qn de faire qch 使……可以做某事
à son gré 顺心意
bondir 跳跃
à sa guise 以自己的方式
只要功夫深,铁杵磨成针。
À force de limer, on finit par réduire une barre de fer en aiguille.
à force de 由于不断地
limer 锉
finir par 以……结束
有耕耘必有收获。
La récolte succède aux efforts.
succéder à 继……之后
海纳百川,有容乃大。
La mer est vaste car elle est nourrie par tous les fleuves.
远亲不如近邻。
Mieux vaut un voisin proche qu’un parent éloigné.
众人拾柴火焰高。
Le feu flambe tout haut si chacun y apporte son morceau de bois.
flamber 燃烧
兄弟同心,其利断金。
L’union donne aux frères la force de casser un métal.