아/어/여도'
1) 表示即使出现前面的状况也不会影响后文的发生。可译为“即使/就算...也...”
예문: 내일 비가 와도 나갈거야.
就算明天下雨也要出去。
아무리 좋아도 받을 수가 없어요.
即使再好也不能收。
2) 与'좋다, 괜찮다, 되다'等词连用表示对前面内容的许可或赞同,疑问句的情况表示征询对方的意见。
예문: 지금 가셔도 좋습니다.
现在可以离开了。
좀 비싸도 괜찮습니까?
有点贵也没关系吗?
'-(으)면'
1) 表示假设,可译为“如果...的话”。
예문: 방학하면 여행갈 거예요.
放假的话要去旅行。
마음에 들면 사 줄게요.
如果喜欢的话买给你。
2) 接'좋다/하다'表达主语的愿望。注意'-(으)면'前接'-았/었/였'表强调而非过去时。
예문: 내일 눈이 왔으면 좋겠어요.
要是下雪的话就好了。
돈이 많이 있으면 좋겠어요.
要是有很多钱的话就好了。