一般韩国人见面的时候都是以鞠躬为主,根据对方的年纪和辈分鞠躬的角度也是有不一样的,晚辈遇到长辈,那么就应该先鞠躬问候,并且站在一边让他先走,表示你的敬意,韩国人比较尊重长辈,长辈进屋以后,大家都要起立,吃饭的时候应该让长辈先盛饭,老人或者是长辈动筷之后,其他人才能够开始吃,早上起床或者是吃饭之前吃饭之后睡觉之前或者是外出的时候,都应该向父母长辈问安。
보통 한국 사람들을 만날 때는 허리를 굽 혀 절을 위주로하고 상대방의 나이와 촌수를 각도도 같지 않다. 아랫 사람은 윗사람을 만나고, 그렇다면 먼저 허리 굽 혀 인사하고 옆에 서 서 그에게 먼저 갈 테니 너는 경의를 표 한다, 한국인은 비교적 존중 해 어른, 어른 들어가 이후 모두 기립 하여 밥을 먹을 때 어른에게 먼저 밥을 해야 한다. 노인이나 어른이 젓가락을들 수 있 뒤부터 먹을 수 있었던 다른 사람들, 아침에 일어나 혹은 밥 먹기 전에 밥을 먹고 나서 잠들기 전에나는 외출 할 때도 윗사람 부모님께 문안드리다.
如果有韩国人邀请你到家里面去做客的话,你最好是能够带一些小礼品,韩国朋友搬家以后也不知道家里面做客,一般可以带一些小的盆栽,或者是卫生纸,毛巾等日用品,如果要送钱的话,一定要装在信封里面,不能够直接给钱。
한국인 초청이 있 다면 너는 집에 손님으로 가게 되면, 너는 할 수 있는 것 작은 선물을 받 가지고 한국 친구 이사 후도 인지 도가 안에 손님으로 가게 되면 일반적으로 가지고 작은 분재의 휴지, 수건 등 일용품, 돈을 주려고하면 반드시 봉투 속에 넣고 직접 돈을 할 수 없었기 때문이다.
한국의 주택은 일반적으로 모두 온돌이 있기 때문에 한국 사람들은 일반적으로 모두 땅바닥에 앉아 책상은 일반적으로 모두 비교적 작은 책상, 어른과 함께 식사하면, 아랫 사람은 일반적으로 자신의 발바닥에 앉아 무릎을 꿇고 혹은 앉았일정 할 수 없 거나 다리를 뻗은 갈 라진, 동의를 거치지 않고 전 아랫 사람은 윗사람이 앞서는 일반적으로 담배를 피 할 수 없던, 술을 마실 때 어른들 앞에서 할 수 없었기 때문이다.
进韩国人的家庭或者是一些韩式的饭店,一般都是需要妥协的,虽然地板每天都会很精心的打扫,但是也难免会有灰尘,大家最好是不要穿白色的袜子,或者是浅色的袜子,比较容易脏,喜欢锻炼,经常出汗的男同学也应该注意一下自己的卫生,以免出现一些尴尬的情况。
에 한국 인의 가정 또는 일부 한국식 식당이 일반적으로 타협 할 필요 가 있을 경우에는 바닥은 매일 살뜰하는 청소도 먼지 가 있을 수 밖에 없는 것이 가장 좋은 흰 양말을 신지 마,나는 옅은 색의의 양말을 비교적 쉽게 더러워지고 즐 겨 단련을하 는데 늘 땀이나의 남자 친구들도 자신의 위생에 주의 해야 되지 않도록 약간 어색 한 상황이다.