这期我们接着上期了解奇葩的日本姓氏,我们看这些名字~
因此一些罕见到奇葩的姓氏在日本也是不少。
鼻毛(日语读音:はなげ,中文含义:鼻毛)
日本全国:约20人
该姓氏起源于日本大阪府大津市。一说是由“胡须”改变而来。(无论是胡须还是鼻毛,都令人难以启齿吧)。也有解释称はな有“边缘”、“岬”的意思,因此该姓氏或许是参照了特殊的地形条件。
二股(日语读音:ふたまた,中文含义:劈腿)
日本全国:约500人
千万不要小看“劈腿君”,这可是日本恒武天皇御赐的姓氏。现多居住在京都府和长崎县等地。
浮気(日语读音:うき、うわき、ふけ、うきげ,中文含义:出轨)
日本全国:约200人
该姓氏起源于滋贺县守山市浮气町(ふけまち)这个地名。最初的意思并不是现在我们所说的“心思不专一、轻浮、出轨”等意思,而是湿度大的地方在清晨出现蒸汽挥发的现象。
昆布(日语读音:こんぶ,中文含义:海带)
日本全国:约200人
“昆布”原是日本北海道虻田郡的一个地名。一些居住在此地或者从事海带种植业的日本人便以此为姓了。现在,“昆布”姓氏的日本人大多聚集在北海道、奈良县、大阪府等地。
塩(日语读音:しお、えん,中文含义:盐)
日本全国:约1100人
起源于日本盘城国石城郡的盐村(现福岛县东部和宫城县南部)。也是恒武天皇子孙的分支。使用该姓氏的人现多居住在鸟取县、福岛县、兵库县、大阪府和东京都地区。
秃(日语发音:とく、はけ、かぶろ、かむろ,中文含义:秃)
日本全国:约400人
当这个字读かむろ时,指的是古代日本少女的一种发型,类似于现在我们所说的“西瓜头”、“蘑菇头”。这个姓氏在日本熊本县阿苏郡小国町较为常见。
也有一些日本人都不知道该怎么念的姓氏。
勘解由小路 かでのこうじ
其由来为平安京时代有一条名为勘解由小路的街道,历史上第一位勘解由小路是室町时代欣欣向荣的日野家分家乌丸家的分家堂上家中,乌丸光广的次男勘解由小路资忠。
八月一日 ほずみ、はっさく、やぶみ、ほづみ
“八月一日”这个姓氏常常写作“八月朔日”,原本是北关东的名字。这个名字以旧历八月一日(现在九月上旬)采摘稻子的穗供奉神明,举行祈祷平安度过即将到来的台风季节,水稻丰收的神事为由来。因此,该姓氏虽然写作“八月一日”,也会读作“穂摘み=ほずみ”。
四月一日 わたぬき
多在宫崎县。也有写作“四月朔日”的情况。
不过,日本人除了姓氏外,名字的奇葩事也是不少。
特别自1951年日本政府提出限制人名用生僻汉字以来,日本同姓同名的人越来越多,于是有人主张不用汉字取名,而改用"假名"。
也有改变汉字读音的做法。
近年,为了彰显自我,日本人在取名字上越发放飞。
你看,“阿部公主糖果”真的不是一般人会叫的名字。
日本人的姓名,真的没有最奇葩,只有更奇葩。