接着上期我们继续来了解日本打伞的礼仪。
■髪の毛
雨の日は、どうしても髪の毛がぺしゃんこになったり、広がってしまったりします。特に女性は、髪の毛がまとまらないと本当に気分が沈みますね。普段から、雨が降っても乾くとカールがよみがえるデジタルパーマをかける、ピンなどですっきりまとめる、巻いた髪をスプレーで固めてしまうなど自分なりにおしゃれに快適に過ごせる方法を試してみましょう。見た目もすっきりが好感度につながります。
■头发
下雨天头发必定变得扁塌塌的,也会往外伸展。尤其是女性,头发不顺真的会很烦。平时就尝试些既适合自己感觉又舒服的扮靓方法吧。比如烫数码烫,即便淋了雨头发干后还是能恢复弯曲,或者用发夹利落地收起来,也可以用喷雾给做了卷的头发定型。这么做看起来清爽,也能增加好感度。
■傘をさすとき、しまうとき
傘をさすときは、周囲に人がいないか確認してからにしましょう。特にワンタッチで開く傘の場合は、他人の顔に先端が当たったりしたら大変な事故になる場合もあります。人のいない方を向けて、ゆっくりと開くように。閉じるときも同様に、人のいる方に向けて傾けることのないように、注意します。
■打开伞和收伞的时候
打开伞之前要确认下周围有没有人。特别是一键打开的雨伞,伞尖对着其他人的脸打开可能会发生严重的事故,所以要向着没人的地方慢慢打开。收伞的时候也一样,注意不要把伞侧向有人的地方。
■電車の中
電車の中で他人の濡れた傘が体にあたると最悪の気分になります。電車に乗る前にホームで軽く水気をとばし、中に入るときにはたたみましょう。折りたたみ傘は専用のケースにしまいましょう。最近は、長い傘用のケースも発売されているようですので利用するといいかもしれません。
■电车里
最烦在电车里碰到别人湿着的伞了。上车前最好在月台上轻轻甩掉上面的水,然后把折伞放进专用的伞套里。最近也有卖长伞伞套的,应该蛮好用的。