に 的用法
に 格助 [接于体言后,有的用法亦可接于活用词后]
[表示存在的场所]在…。
庭に池がある 院子里有池塘。 父は東京に居る 父亲在东京。
[表示动作、作用的去向,归着点]
新潟(にいがた)に行く 去新潟。 庭に花を植えた 在院子里种了花。
壁に地図をはってください
请把地图贴到墙上去。 喜びの色を顔に表わす 喜色流露在脸上。 郊外に土地を買おうと思う 想在郊区买块地。
[表示授、受的对方,或动作态度的所向]向。
君に話す 向你说。 彼女に手紙を送る 给她寄信。 答えを先生に聞いた 向老师问了答案。 彼に借りる
向他借。 陳さんに助けを求めよう
向老陈求助吧。
ぼくなんかに気をつかわなくてもいいよ 可以不必为我费心。
犬が通行人にほえる 狗朝着过路人叫。 英雄にあこがれる 向往着成为英雄。 親にそむく 背叛父母。
苦しみに耐えねばならない
必须吃得了苦。
[表示原因、理由、动机、由来等动作、作用、状态的产生依据]
恋に悩んでいる 因恋爱问题而苦恼着。 がんに死んたのだ是死于癌症的。
あまりの悲しさに声も出ない
悲痛之极,说不出话来。 経験に基づいて判断する 根据经验作判断。
[表示变化的结束]
水が氷になる 水结成冰。 青が赤に変わった 青色变成了红色。 豆を粉にひく 把豆子碾成粉。 王さんを主任にする 让老王当主任。
[表示动作作用进行的时间、场合]
7 時に起きる
七点钟起床。 秋に結婚する 秋天结婚。
ぼくの寝ているうちに出かけてしまった 在我睡觉的时候,他(她)出去了。 卒業式にはどの洋服を着て行こうかな 毕业典礼,穿哪件衣服去好啊。
[表示动作、作用的目的。
一般接于动词连用形或サ变动词词干后,其后为来,去等表示移动的动词]
酒を飲みに行こう 去喝酒吧。 通りまで買物に出かけた 到街上买东西去了。花見に行く
去赏花。
日本へ研究にやってきた
来日本研究来了。
[表示比较的基准,某种状态成立的基准]
ぼくのうちは駅に近い 我家离车站近。
A は B に等しい A 等于 B。彼は日本史に明るい 他熟悉日本史。 かれはお酒にうるさい 他精通饮酒。 私には少し大きすぎるようだ 我穿好像有点大。 父に似ている
象父亲。
[表示比例,分配的基准]
収入に比例して出費も多くなる 与收入成比例,支出也增加了。
1 人に 1 つずつ分ける 每人各分一个。
地球は太陽のまわりを 1 年に 1 回まわっている 地球一年绕太阳转一周。
[表示某种状态成立的内容]
天然資源に富む国 天然资源丰富的国家。 この子は忍耐力に欠けている 这个孩子缺乏耐力。 かれは才能にめぐまれた人だ他是富有才能的人。
[在被动句中表示动作的主体]
おかあさんにしかられるよ 要挨母亲说的! 彼に殴られた
被他打了。
[在使役句中表示动作的主体]
彼にその仕事をやらせた 让他干那项工作了。 むすめに行かせた 让女儿去了。
并助
[介于所列举的体言间,表示同类事物的累加]…和…。
日本三景は松島に天の橋立に宮島だ
日本三景是松岛、天之桥立和宫岛。
兄弟は姉一人に弟一人です 我的姐妹兄弟中有一个姐姐一个弟弟。 インキは黒いのに青いのに赤いのがある 墨水有黑的,蓝的和红的。
[用于两个对比性 对照性的名词之间 表示二者的对应关系或作为整体表示一个特定的统一概念]
東男に京女 东京男儿配京都美女(才子配佳人)。 白い砂浜に緑の松林が何とも言えない美しさだ 白色沙滩加碧绿松林,真是美不可言。 ジーパンにセーターの女の子 穿毛背心牛仔裤的女孩子。
[用动词连用形+「に」+同一动词的形式,表示动作的程度非同一般]
走りに走って,やっと間に合った
拼命地跑,好容易才赶上了。 待ちに待った 6 月 17 日が来た 盼望已久的 6 月 17 日来到了。
接助
[文语接续助词「に」在口语中的残余现象,只见于某些习惯性用法中]
[用「思うに、考えるに、察するに」等形式,为下面的叙述先提出某种准备,或先
思うに,友情はぼくの感情生活に大きな地位を占めるのだ 想起来,友谊在我的感情生活中占有很大的地位。 つらつら考えてみるにやはり私どもの落ち度であった 仔细考虑考虑,还是我们的错。
[用「人もあろうに、こともあろうに、场所もあろうに,折もあろうに」等形式表示前后两个事项是相反的、矛盾的]
人もあろうに,あんな男と仲間になるなんて
有的是人,还跟那号人交朋友! 折もあろうに,えらいときにやってきたものだ 什幺时候来不行,偏偏在关键的时候跑来了。
终助
[接于推量助动词「う·よう」后表示惋惜,遗憾的心情]
もう少し勉強すれば成績が上がるだろうに 要是再稍微用点功,成绩就上去了。 御仲人のあなたがもっとよくお調べになったら,こんなことは起らなかったでしょうに
要是你这个介绍人再好好了解一下,就不会发生这种事了。