Foto: Infografik Die Welt
先来看下各类假期天数最多的国家排名:
gesetzlicher Urlaubsanspruch: GBR, Polen, Frankreich
法定带薪年假:英国28天、波兰26天、法国(以及丹麦等国)25天
gesetzliche Feiertage: Kolumbien, Indien, Libanon
法定节假日:哥伦比亚18天、印度18天、黎巴嫩16天
[en]garantierte freie Tage insgesamt: Österreich, Malta, Venezuela
[/en]
总体来看,奥地利、马耳他和委内瑞拉,员工享受的法定假期天数为世界最多,均达到38天。
Zum Vergleich: In Deutschland schreibt das Bundesurlaubsgesetz lediglich vier Wochen Mindesturlaub vor. Zusammen mit den neun bundeseinheitlichen Feiertagen sind das unterm Strich 29 freie Tage, ein Wert, den beispielsweise auch Chile und Rumänien erreichen. Das schlechteste Ergebnis wird mit 19 freien Tagen (Feiertage plus Urlaub) für die Philippinen ausgewiesen.
相比之下,德国的假期并不算很多。据《德国联邦休假法》规定,休假最低标准为四周。加上9天全国统一的节假日,德国人的假期天数至少为29天,与智利、罗马尼亚等国相当。假期最少的国家是菲律宾,节假日加休假总共只有19天。
Hinzu kommt, dass stark konfessionell gebundene Länder – und darum handelt es sich in der Regel bei Staaten der Zweiten und Dritten Welt – mehr Feiertage haben als westliche säkulare Gesellschaften. So halten das katholische Kolumbien und das hinduistische Indien mit je 18 Feiertagen ihre Religion besonders in Ehren, es folgt der multireligiöse Libanon mit je 16 Feiertagen. In Argentinien, dem Heimatland von Papst Franziskus, gibt es immerhin noch 15 überwiegend christliche Feiertage.
此外,在很多宗教色彩浓厚的第二、三世界国家,法定节假日往往多于西方的世俗国家。因此,在前面提到的几个节假日最多国家中,像哥伦比亚(天主教)和印度(印度教)这样尤为信奉宗教的国家,自然以18天的节假日天数位居榜首,其次是宗教多元化的黎巴嫩(16天)以及罗马天主教教皇Franziskus的故乡——阿根延(15天)。
Den Autoren der Mercer-Studie zufolge sind die USA übrigens das einzige der untersuchten Länder, in dem es keinen gesetzlichen Mindestanspruch auf Urlaub gibt. In der Praxis können Angestellte allerdings 15 Tage freinehmen. Zusammen mit den zehn gesetzlichen Feiertagen kommen die Amerikaner damit auf insgesamt 25 freie Tage.
另外,调查还发现,美国是被统计国家中唯一没有法定最低假期天数标准的国家。而事实上,美国员工一般可享受25天的假期,包括15天的休假和10天的法定节假日。
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)