“日语里汉字这么多,肯定很好学吧?!”“你来感受一下”
有不少学日语的同学都有这样的经历,身边总有一些朋友会问我们,日语好学吗?然后他们又自问自答,应该很好学吧。或许是因为日语里有不少汉字,给了大家很容易的印象,那么,作为写汉字的中国人,我们学日语真的轻而易举吗?
在日语里确实有许多汉字跟中文都是互通的,但是,有些汉字从字面猜不出它的意思、又或是意思和中文完全两回事。
以下,我们就整理了一些我们生活(尤其是日剧)常见的分不清汉字:
1. 床 ゆか
中文
普遍都可以理解,就是睡觉用的床铺。日语的床则是「ベッド」。
日语
「地板」,千万别误会哦!
2. 奴 やつ
中文
指旧时供人使役的人;又或是旧时女子的谦称。
日语
1. 对于人轻蔑的代称。
如:嫌(いや)な奴(やつ)ですね。(真讨厌的家伙呢)
2. 对于物品较粗俗的说法。
如:そっちの小(ちい)さいやつでも買(か)おうか!(那边小的也买一下吧!)
3. 先生 せんせい
中文
泛指男性的尊称。
日语
1. 教授、指导学业;后来泛指工、商、艺者的师傅,都可称先生。
2. 有名的学者或高知识行业在指导授业时,比如律师、医生,也会称呼为先生。
3. 年长者。
4. 愛情 あいじょう
中文
在中文里爱情比较被定义为「男女相爱的情谊」。
日语
泛指所有的「爱」,对工作的热爱、对小孩的疼爱、对宠物的喜爱,都是。
如:私(わたし)は仕事(しごと)に愛情(あいじょう)を持(も)っています。(我热爱工作。)
5. 人間 にんげん
中文
人类社会、世间的意思。在日语则是「世間 せけん」。
日语
1. 最广泛用的就是「人类」的意思。
如:彼(かれ)は人間(にんげん)のクズです。(他是人类中的垃圾。)
2. 还具有「人品」、「品格」的意思。
如:彼(かれ)は冷(つめ)たい人間(にんげん)だ。(他为人很冷淡。)
6. 看病 かんびょう
中文
我们指的是「请医生看诊」这件事。
日语
指的却是照顾病人,也就是「看护」。
如:お母(かあ)さんはばあちゃんの看病(かんびょう)をしました。(妈妈照顾了生病的奶奶。)
7. 人参 にんじん
中文
大家都知道的,一种根像人形的滋补药材。日语则是「朝鮮人参 ちょうせんにんじん」。
日语
胡萝卜。
8. 汽車 きしゃ
中文
就是我们一般稍微贷个款都能买的汽车。在日语则是「自動車 じどうしゃ」。
日语
却是「火车」的意思哦,这再怎么样都买不了吧!
9.麻雀 マージャン
中文
清晨時分,在窗边啾啾叫的可爱鸟。在日语是「雀 すずめ」。
日语
门清自摸一条龙连庄,对....就是麻将。
10. 丈夫 じょうぶ
中文
就是老公。日语中的说法有「夫 おっと、主人 しゅじん」等。
日语
1. 指身体很健康、健壮。
如:山下(やました)さんの体(からだ)は丈夫(じょうぶ)ですか。(山下小姐的身体好吗?)
2. 指物品结实不易损坏。
如:見(み)た目(め)はごついが、丈夫(じょうぶ)で長持(ながも)ちします。(看起来很粗糙,但结实耐用。)
11.事情 じじょう
中文
指人的一切作为。
日语
1. 原因、理由。
如:いろいろな事情(じじょう)がありましてね。(因为有很多原因啊!)
2. 情況、状况。
如:住宅事情(じゅうたくじじょう)はますます悪化(あっか)しています。(房子状况越来越糟糕。)
12.熱湯 ねっとう
中文
热呼呼的汤。日语则是「スープ」。
日语
热水、开水。