고깃집 나오면서 커피 뽑아 드시는 분들, 꼭 보세요
「从肉食店出来就喝咖啡的人请一定要看!」
소고기·돼지고기는 철분이 풍부한 대표적 식품이다. 철분은 우리 몸 곳곳에 산소를 전달하며, 장기 기능을 향상시키는 역할을 한다. 철분을 적절히 보충하면 혈관건강은 물론, 근육세포 형성과 간·뇌 기능 향상에도 도움이 된다. 반대로 철분이 부족할 경우 신진 대사율이 떨어져 쉽게 피로를 느낄 수 있다.
牛肉和猪肉是非常具有代表性的铁含量丰富的食物,铁担负着给我们身体各个部位传递氧气,以及提高脏器功能的作用,适当补充铁不仅有利于血管的健康,还有助于肌肉细胞的形成,有助于肝脏和大脑机能的提高。相反,如果身体中铁含量不足的情况下,人体新陈代谢率会下降,从而容易感到疲劳。
► 풍부 【n.】丰富
► 향상시키다 【v.】提高
► 역할 【n.】角色;作用
► 적절히 【adv.】适合地
► 도움이 되다 【词组】有帮助
육류를 통해 철분을 충분히 섭취·보충하려면 식사 직후 커피를 마시지 않는 게 좋다. 고기를 먹고 곧바로 커피를 마시면 커피 속 타닌, 카페인 등이 철분 흡수를 방해하기 때문이다. 같은 이유로 고기를 먹은 직후엔 타닌·카페인이 함유된 녹차나 홍차도 피할 필요가 있다.
如果想通过食用肉类来充分补充摄取铁的话,最好不要在饭后就直接喝咖啡。吃过肉类之后马上喝咖啡的话,因为咖啡中的单宁、咖啡因等会妨碍人体对铁的吸收,同理,吃过肉类之后也要避免马上食用含有单宁和咖啡因的绿茶或者红茶。
타닌과 철분이 만나 탄닌철이 생성되면 철분 자체로 흡수되지 않고 결합물을 형성해 체내 철분 이용률이 절반 가까이 떨어진다. 철분이 위장에서 흡수되기 전 카페인과 만날 경우에도 결합물을 형성해 흡수되지 않고 소변으로 배출된다. 카페인의 이뇨작용 때문에 소변으로 빠져나가는 철분 양이 늘어날 수도 있다.
单宁与铁相遇后形成单宁铁的话,是形成了结合性物质,其物质中的铁本身便不会被吸收,因此人体内铁成分的利用率也会降低接近一半。铁在被胃吸收之前先于咖啡因相遇的情况的话,铁同样会与咖啡因形成结合性的物质,从而不被人体吸收而是随着尿液排出体外。因为咖啡因有利尿作用,随着尿液排出体外的贴成分也会随之增加。
► 충분히 【adv.】充分地
► 보충하다 【v.】补充
► 직후 【n.】之后
► 곧바로 【adv.】马上
► 함유 【n.】含有
► 자체 【n.】本身
► 빠져나가다 【v.】摆脱;流失
커피는 고기를 먹고 적어도 30분 정도는 지난 뒤 마시도록 한다. 당장 입가심이 필요하다면 커피 대신 오렌지주스처럼 비타민C가 풍부한 음료를 마시는 게 좋다. 비타민C는 철분에 의해 세포가 산화되는 것을 막아준다. 배·키위와 같은 과일도 추천된다. 배에 들어있는 ‘석세포’와 키위의 과즙에 함유된 단백질 분해 효소 ‘악티니딘’은 고기가 잘 소화되도록 돕는다.
咖啡要在吃过肉类后,过去至少30分钟之后再喝。如果是饭后需要立刻漱口的情况,最好也不要喝咖啡,取而代之可以喝一些像橙汁这样富含维生素C的饮料,维生素C可以防止细胞因铁元素而氧化。梨和猕猴桃之类的水果也十分推荐,梨中含有的“石细胞”和猕猴桃果汁中含有的蛋白质分解酶“猕猴桃素”都有助于肉类的消化。
► 입가심 【n.】漱口
► 소화되다 【v.】被消化
한편, 고기를 먹지 않았어도 식사 직후에는 가급적 커피를 마시지 않는 것이 좋다. 곧바로 커피를 마시면 철분 외에 비타민, 미네랄 등이 카페인·탄닌에 의해 몸 밖으로 배출될 수 있다. 커피를 마신 직후 영양제를 먹거나 커피와 함께 영양제를 먹는 경우에도 카페인 영양소가 흡수되는 것을 방해할 수 있다.
另外,即使没有吃肉类,也尽量避免在饭后马上喝咖啡。如果饭后马上喝咖啡的话,除了铁之外,维生素,矿物质等也会因咖啡因和单宁而被排出体外。喝过咖啡之后马上服用营养剂或者是和咖啡一起服用营养剂的情况也会对营养素的吸收造成妨碍。
► 가급적 【n.】尽可能
► 방해하다 【v.】妨碍
► V.+ㄹ/을 수 있다 【语法】1.会不会做某事;2.能不能做某事(可能性)